Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/64311
Título : Tradução e comunicação: aspectos lingüísticos da tradução literária do italiano para o português
Palabras clave : Tradução literária;lingüística contrastiva;italiano-português
Editorial : UNESP
Descripción : À luz de questões gerais relativas à tradução literária são analisadas diferentes traduções do italiano para o português de trechos de contos que compõem a obra de Alberto Moravia intitulada Racconti surrealistici e satirici. São levantados alguns aspectos sintáticos e morfológicos que diferenciam estas duas línguas, a portuguesa e a italiana, aparentemente tão semelhantes.
URI : http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/64311
Otros identificadores : https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/3795
Aparece en las colecciones: Faculdade de Ciências e Letras-Unesp - FCL/CAr - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.