Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/60241
Título : SENSES OF GESTURAL LANGUAGE: GESTURAL TRANSPOSITION AND REPRESENTATION
OS SENTIDOS DA GESTUALIDADE: TRANSPOSIÇÃO E REPRESENTAÇÃO GESTUAL
Palabras clave : gestural language;semiotics;gestural transposition;gestural communication;gestural representation.;gestualidade;semiótica;transposição gestual;comunicação gestual;gestualidade representada
Editorial : Laboratório Editorial FCL-UNESP
Descripción : The aim of this article is to present, from the French Discursive-Semiotics approach, some theoretical directions to the study of the senses of gesture in the contemporary society in four circumstances: the poetical gesture of the dance; the gesture in physiotherapy treatment; the passage from the gesture to the “sign’ in the sign language; gesture represented in painting, photography, publicity, etc. The main focus of this study begins with the Greimas´s study Conditions d’une sémiotique du monde naturel (1970, p.62). From this theoretical outline, we deal with two questions: the operations in gestural transposition – semantization, desemantization, imitation, symbolization, passage from gesture to sign, in sign languages; the representation in gesture language, particularly in bank advertising, and the effects of senses produced in such advertising speeches.
Neste artigo são apresentadas, na perspectiva da semiótica discursiva francesa, algumas direções teóricas para o estudo dos sentidos da gestualidade na sociedade contemporânea, em quatro circunstâncias: a gestualidade poética da dança; a gestualidade nos tratamentos de fisioterapia; a passagem do gesto ao “signo” na língua de sinais; a gestualidade representada na pintura, na fotografia, na publicidade, etc. O ponto de partida deste estudo é o texto de Greimas Conditions d’une sémiotique du monde naturel (1970, p.62). Nesse quadro teórico, tratamos de duas questões: das operações de transposição gestual – semantização, dessemantização, mimetização, simbolização, passagem do gesto ao signo, nas línguas de sinais; da representação da gestualidade, em particular na publicidade de bancos, e dos efeitos de sentidos por ela produzidos nesses discursos publicitários.
URI : http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/60241
Otros identificadores : https://periodicos.fclar.unesp.br/casa/article/view/3318
10.21709/casa.v8i2.3318
Aparece en las colecciones: Faculdade de Ciências e Letras-Unesp - FCL/CAr - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.