Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/60241
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorde Barros, Diana Luz Pessoa-
dc.date2011-01-11-
dc.date.accessioned2022-03-18T16:08:12Z-
dc.date.available2022-03-18T16:08:12Z-
dc.identifierhttps://periodicos.fclar.unesp.br/casa/article/view/3318-
dc.identifier10.21709/casa.v8i2.3318-
dc.identifier.urihttp://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/60241-
dc.descriptionThe aim of this article is to present, from the French Discursive-Semiotics approach, some theoretical directions to the study of the senses of gesture in the contemporary society in four circumstances: the poetical gesture of the dance; the gesture in physiotherapy treatment; the passage from the gesture to the “sign’ in the sign language; gesture represented in painting, photography, publicity, etc. The main focus of this study begins with the Greimas´s study Conditions d’une sémiotique du monde naturel (1970, p.62). From this theoretical outline, we deal with two questions: the operations in gestural transposition – semantization, desemantization, imitation, symbolization, passage from gesture to sign, in sign languages; the representation in gesture language, particularly in bank advertising, and the effects of senses produced in such advertising speeches.en-US
dc.descriptionNeste artigo são apresentadas, na perspectiva da semiótica discursiva francesa, algumas direções teóricas para o estudo dos sentidos da gestualidade na sociedade contemporânea, em quatro circunstâncias: a gestualidade poética da dança; a gestualidade nos tratamentos de fisioterapia; a passagem do gesto ao “signo” na língua de sinais; a gestualidade representada na pintura, na fotografia, na publicidade, etc. O ponto de partida deste estudo é o texto de Greimas Conditions d’une sémiotique du monde naturel (1970, p.62). Nesse quadro teórico, tratamos de duas questões: das operações de transposição gestual – semantização, dessemantização, mimetização, simbolização, passagem do gesto ao signo, nas línguas de sinais; da representação da gestualidade, em particular na publicidade de bancos, e dos efeitos de sentidos por ela produzidos nesses discursos publicitários.pt-BR
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagepor-
dc.publisherLaboratório Editorial FCL-UNESPpt-BR
dc.relationhttps://periodicos.fclar.unesp.br/casa/article/view/3318/3044-
dc.rightsCopyright (c) 2011 CASA: Cadernos de Semiótica Aplicadapt-BR
dc.sourceCASA: Cadernos de Semiótica Aplicada; v. 8 n. 2 (2010)pt-BR
dc.source1679-3404-
dc.source10.21709/casa.v8i2-
dc.subjectgestural languageen-US
dc.subjectsemioticsen-US
dc.subjectgestural transpositionen-US
dc.subjectgestural communicationen-US
dc.subjectgestural representation.en-US
dc.subjectgestualidadept-BR
dc.subjectsemióticapt-BR
dc.subjecttransposição gestualpt-BR
dc.subjectcomunicação gestualpt-BR
dc.subjectgestualidade representadapt-BR
dc.titleSENSES OF GESTURAL LANGUAGE: GESTURAL TRANSPOSITION AND REPRESENTATIONen-US
dc.titleOS SENTIDOS DA GESTUALIDADE: TRANSPOSIÇÃO E REPRESENTAÇÃO GESTUALpt-BR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
Aparece en las colecciones: Faculdade de Ciências e Letras-Unesp - FCL/CAr - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.