Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/65136
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorSouza, João Roberto-
dc.date2019-12-30-
dc.date.accessioned2022-03-18T19:24:02Z-
dc.date.available2022-03-18T19:24:02Z-
dc.identifierhttps://periodicos.fclar.unesp.br/semaspas/article/view/13147-
dc.identifier10.29373/sas.v8i2.13147-
dc.identifier.urihttp://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/65136-
dc.descriptionThis article approaches the theme of gender diversity in the perspective of linguistic integration in the context of migration and its relevance is due to the marginalization of transgender people also caused by undue treatment. Therefore, the main objective of this article is to investigate how transgenders have been treated in Brazil through academic texts, journalistic texts and instructional booklets, so that, when appropriate, appropriate suggestions are made as to how they should be treated, however, without disregarding all knowledge of the subject by migrants.en-US
dc.descriptionEste artículo aborda el tema de la diversidad de género en la perspectiva de la integración lingüística en el contexto de la migración y su relevancia se debe a la marginación de las personas transgénero también causada por un tratamiento indebido. Por lo tanto, el objetivo principal de este artículo es investigar cómo se ha tratado a las personas transgénero en Brasil a través de textos académicos, textos periodísticos y folletos de instrucción, de modo que, cuando sea apropiado, se hagan sugerencias apropiadas sobre cómo deben ser tratados, sin dejar de lado todo conocimiento del tema por parte de los migrantes.es-ES
dc.descriptionEste artigo aborda o tema de diversidade de gênero na perspectiva da integração linguística no contexto de migração e sua relevância se dá devido a marginalização dos transgêneros causadas também pelo indevido tratamento. Portanto, o artigo tem como objetivo principal averiguar como tem sido tratados os transgêneros no Brasil, através de textos acadêmicos, jornalísticos e cartilhas instrutivas, para que, quando cabível, sejam feitas as devidas sugestões de como devem ser tratados, contudo, sem desconsiderar toda a bagagem de conhecimentos acerca do tema pelos migrantes.pt-BR
dc.formatapplication/pdf-
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagepor-
dc.languageeng-
dc.publisherLaboratório Editorial Faculdade de Ciências e Letraspt-BR
dc.relationhttps://periodicos.fclar.unesp.br/semaspas/article/view/13147/9126-
dc.relationhttps://periodicos.fclar.unesp.br/semaspas/article/view/13147/9219-
dc.rightsCopyright (c) 2020 Revista Sem Aspaspt-BR
dc.sourceRevista Sem Aspas ; v. 8, n. 2, jul./dez. (2019); 167-179pt-BR
dc.source2358-4238-
dc.source10.29373/sas.v8i2-
dc.subjectTransgender (s)en-US
dc.subjectTranssexualismen-US
dc.subjectGender and languageen-US
dc.subjectCorpus Linguistics.en-US
dc.subjectTransgénero (s)es-ES
dc.subjectTransexualismoes-ES
dc.subjectGénero y lenguajees-ES
dc.subjectLingüística del cuerpo.es-ES
dc.subjectTransgênero(s)pt-BR
dc.subjectTransexualismopt-BR
dc.subjectGênero e linguagempt-BR
dc.subjectLinguística de corpus.pt-BR
dc.titleSexual diversity and language integration: facilitating initial contact of migrants with brazilian transgeneriesen-US
dc.titleDiversidad sexual e integración del idioma: facilitar el contacto inicial de los migrantes con las transgenerías brasileñases-ES
dc.titleDiversidade sexual e integração linguística: facilitando o contato inicial de migrantes com os transgêneros brasileirospt-BR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
dc.typeArtigo avaliado pelos Parespt-BR
Aparece en las colecciones: Faculdade de Ciências e Letras-Unesp - FCL/CAr - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.