Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/64822
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorBahraman, Mostafa-
dc.creatorMovahed, Roya-
dc.date2021-12-27-
dc.identifierhttps://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/16038-
dc.identifier10.29051/el.v7iesp.5.16038-
dc.descriptionInterpreting seems to be one of the most demanding and complex language tasks, whose performance is dependent heavily on working memory (WM). This study attempts to examine the effect of WM training on the improvement of consecutive interpreting. To this end, 20 students of Translation Studies at Kashmar Higher Education Institute were selected. The participants’ skill in interpretation was rated by implementing an interpretation scale.  Then, all the participants received instructions on how to expand their WM capacity through core working memory training. The group went through another evaluation session after the treatment. The results were analyzed by running a paired sample t-test.  It was found that WM capacity expansion exercises had a significant effect on the accuracy subscale whereas target language quality and delivery, the other two subscales, proved minor and no improvements, respectively.  The findings of the present study can be used to train interpreters or even in any other of educational setting which requires attention and memory skills.en-US
dc.descriptionLa interpretación parece ser una de las tareas lingüísticas más exigentes y complejas, cuyo rendimiento depende en gran medida de la memoria de trabajo (MT). Este estudio intenta examinar el efecto del entrenamiento de WM en la mejora de la interpretación consecutiva. Con este fin, se seleccionaron 20 estudiantes de Estudios de Traducción en el Instituto de Educación Superior de Kashmar. La habilidad de interpretación de los participantes se calificó mediante la implementación de una escala de interpretación. Luego, todos los participantes recibieron instrucciones sobre cómo expandir su capacidad de MT a través del entrenamiento de la memoria de trabajo central. El grupo pasó por otra sesión de evaluación después del tratamiento. Los resultados se analizaron ejecutando una prueba t de muestras pareadas. Se encontró que los ejercicios de expansión de la capacidad de WM tuvieron un efecto significativo en la subescala de precisión, mientras que la calidad y la entrega del idioma de destino, las otras dos subescalas, demostraron ser menores y no mejoraron, respectivamente. Los hallazgos del presente estudio se pueden utilizar para capacitar intérpretes o incluso en cualquier otro entorno educativo que requiera habilidades de atención y memoria.es-ES
dc.descriptionA interpretação parece ser uma das tarefas mais exigentes e complexas da linguagem, cujo desempenho depende fortemente da memória de trabalho (MO). Este estudo tenta examinar o efeito do treinamento WM na melhoria da interpretação consecutiva. Para tanto, foram selecionados 20 alunos do curso de Tradução do Kashmar Higher Education Institute. A habilidade de interpretação dos participantes foi avaliada pela implementação de uma escala de interpretação. Em seguida, todos os participantes receberam instruções sobre como expandir sua capacidade de MO por meio do treinamento da memória de trabalho central. O grupo passou por outra sessão de avaliação após o tratamento. Os resultados foram analisados ​​executando um teste t de amostra emparelhada. Verificou-se que os exercícios de expansão da capacidade WM tiveram um efeito significativo na subescala de precisão, enquanto a qualidade e a entrega do idioma de destino, as outras duas subescalas, provaram ser pequenas e nenhuma melhoria, respectivamente. Os achados do presente estudo podem ser usados ​​para treinar intérpretes ou mesmo em qualquer outro ambiente educacional que requeira atenção e habilidades de memória.pt-BR
dc.formatapplication/pdf-
dc.languageeng-
dc.publisherUniversidade Estadual Paulistapt-BR
dc.relationhttps://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/16038/11964-
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0pt-BR
dc.sourceRevista EntreLinguas; (2021) v . 7, n. esp. 5, dez. (Pre-Print Articles); e021117pt-BR
dc.source2447-3529-
dc.source10.29051/el.v7iesp.5-
dc.subjectWorking memoryen-US
dc.subjectWorking memory capacityen-US
dc.subjectConsecutive interpretingen-US
dc.subjectCore working memory trainingen-US
dc.subjectMemoria de trabajoes-ES
dc.subjectCapacidad de la memoria de trabajoes-ES
dc.subjectInterpretación consecutivaes-ES
dc.subjectEntrenamiento de la memoria de trabajo básicaes-ES
dc.subjectMemória de trabalhopt-BR
dc.subjectCapacidade da memória de trabalhopt-BR
dc.subjectInterpretação consecutivapt-BR
dc.subjectTreinamento da memória de trabalho centralpt-BR
dc.titleEffect of core working memory training on consecutive interpretingen-US
dc.titleEfecto del entrenamiento con memoria de trabajo central en la interpretación consecutivaes-ES
dc.titleEfeito do treinamento de memória de trabalho central na interpretação consecutivapt-BR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
dc.typeArtigo avaliado pelos Parespt-BR
Aparece en las colecciones: Faculdade de Ciências e Letras-Unesp - FCL/CAr - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.