Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/64798
Título : Zero equivalence of phraseological units with the component of color (in english, spanish, portuguese and russian)
Equivalencia cero de unidades fraseológicas con el componente de color (en inglés, español, portugués y ruso)
Equivalência zero de unidades fraseológicas com o componente da cor (em inglês, espanhol, português e russo)
Palabras clave : Phraseological unit;Zero equivalence;Comparative analysis;Colour component;Unidad fraseológica;Equivalencia cero;Análisis comparativo;Componente de color;Unidade fraseológica;Equivalência zero;Análise comparativa;Componente de cor
Editorial : Universidade Estadual Paulista
Descripción : The relevance of the problem under study is due to the multicultural situation in the modern society, as well as the need in understanding between peoples. The object of the study is to analyze the factors that cause the development of phraseological units with the component of color in English, Spanish, Portuguese and Russian. The methods used in the work include the descriptive-comparative methods, as well as the method of analysis. The results of the article allow to see the zero equivalence of phraseological units with this or that color component and to understand the reasons of it. The materials of the work can be useful for the further comparative, typological, linguistic-cultural and ethnic-linguistic studies of the other languages, for making of various phraseological dictionaries of color terms, etc.
La relevancia del problema en estudio se debe a la situación multicultural de la sociedad moderna, así como a la necesidad de entendimiento entre los pueblos. El objeto del estudio es analizar los factores que provocan el desarrollo de unidades fraseológicas con componente de color en inglés, español, portugués y ruso. Los métodos utilizados en el trabajo incluyen los métodos descriptivo-comparativo, así como el método de análisis. Los resultados del artículo permiten ver la equivalencia cero de unidades fraseológicas con este o aquel componente de color y comprender las razones de ello. Los materiales de la obra pueden ser útiles para futuros estudios comparativos, tipológicos, lingüístico-culturales y étnico-lingüísticos de las otras lenguas, para la elaboración de varios diccionarios fraseológicos de términos de color, etc.
A relevância do problema em estudo se deve à situação multicultural da sociedade moderna, bem como à necessidade de entendimento entre os povos. O objetivo do estudo é analisar os fatores que provocam o desenvolvimento de unidades fraseológicas com o componente de cor em inglês, espanhol, português e russo. Os métodos utilizados no trabalho incluem os métodos descritivo-comparativos, bem como o método de análise. Os resultados do artigo permitem ver a equivalência zero das unidades fraseológicas com este ou aquele componente de cor e compreender as suas razões. Os materiais do trabalho podem ser úteis para os estudos comparativos, tipológicos, linguístico-culturais e étnico-linguísticos das outras línguas, para fazer vários dicionários fraseológicos de termos de cores, etc.
URI : http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/64798
Otros identificadores : https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15733
10.29051/el.v7iesp.3.15733
Aparece en las colecciones: Faculdade de Ciências e Letras-Unesp - FCL/CAr - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.