Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/64797
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorGlushkova, Svetlana Yuryevna-
dc.creatorMukhametzyanova, Adelya Aidarovna-
dc.date2021-08-01-
dc.date.accessioned2022-03-18T19:17:12Z-
dc.date.available2022-03-18T19:17:12Z-
dc.identifierhttps://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15732-
dc.identifier10.29051/el.v7iesp.3.15732-
dc.identifier.urihttp://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/64797-
dc.descriptionFrom the early childhood, people hear and learn impolite utterance and use it in a situated context. This article suggests the study of the phenomenon of ‘impolitenesses in Chinese language, about why and when people use impoliteness words. From the early childhood, we hear obscene language or impolite statements in the direction of a person, situation, or some things. The article deals with statements that have an addressee and a listener. With the help of certain strategies that will be analyzed, the person attempts to influence on the other. In turn, statements are divided into certain categories, have their own nuances and frequency of use. The Chinese language is no exception. The frequency of using obscene language in Chinese is increasing dramatically, which is partly due to the widespread use of social networks and the Internet in general. People have the opportunity to write literature without censorship, to post angry comments under news and records, since it is possible to do this anonymously. We will analyze different kinds of Chinese obscene language, its types, usage contexts, etc. In addition, we will try to give a clear definition of ‘impoliteness’ that combines all previous existing ones. We hope that this work will help in understanding the goals of verbal ‘impoliteness’, its specific points and ways of interpretation in writing, with the examples like comments and literary statements.en-US
dc.descriptionDesde la primera infancia, las personas escuchan y aprenden expresiones descorteses y las usan en un contexto situado. Este artículo sugiere el estudio del fenómeno de la "descortesía" en el idioma chino, sobre por qué y cuándo la gente usa palabras de descortesía. Desde la primera infancia, escuchamos lenguaje obsceno o declaraciones descorteses en la dirección de una persona, situación o algunas cosas. El artículo trata sobre declaraciones que tienen un destinatario y un oyente. Con la ayuda de ciertas estrategias que serán analizadas, la persona intenta influir sobre la otra. A su vez, las declaraciones se dividen en determinadas categorías, tienen sus propios matices y frecuencia de uso. El idioma chino no es una excepción. La frecuencia de uso de lenguaje obsceno en chino está aumentando drásticamente, lo que se debe en parte al uso generalizado de las redes sociales e Internet en general. La gente tiene la oportunidad de escribir literatura sin censura, de publicar comentarios enojados bajo noticias y registros, ya que es posible hacerlo de forma anónima. Analizaremos diferentes tipos de lenguaje obsceno chino, sus tipos, contextos de uso, etc. Además, intentaremos dar una definición clara de "descortesía" que combine todas las anteriores existentes. Esperamos que este trabajo ayude a comprender los objetivos de la "descortesía" verbal, sus puntos específicos y formas de interpretación por escrito, con ejemplos como comentarios y declaraciones literarias.es-ES
dc.descriptionDesde a primeira infância, as pessoas ouvem e aprendem expressões indelicadas e as usam em um contexto situado. Este artigo sugere o estudo do fenômeno da "falta de educação" na língua chinesa, sobre por que e quando as pessoas usam palavras de falta de educação. Desde a primeira infância, ouvimos linguagem obscena ou afirmações indelicadas na direção de uma pessoa, situação ou algumas coisas. O artigo trata de declarações que têm um destinatário e um ouvinte. Com a ajuda de certas estratégias que serão analisadas, a pessoa tenta influenciar o outro. Por sua vez, os enunciados são divididos em determinadas categorias, possuem nuances próprias e frequência de uso. A língua chinesa não é exceção. A frequência do uso de linguagem obscena em chinês está aumentando dramaticamente, o que se deve em parte ao uso difundido de redes sociais e da Internet em geral. As pessoas têm a oportunidade de escrever literatura sem censura, de postar comentários raivosos em notícias e registros, uma vez que é possível fazer isso anonimamente. Analisaremos diferentes tipos de linguagem obscena chinesa, seus tipos, contextos de uso e etc. Além disso, tentaremos dar uma definição clara de "falta de educação" que combina todas as anteriores existentes. Esperamos que este trabalho ajude a compreender os objetivos da ‘falta de educação’ verbal, seus pontos específicos e formas de interpretação na escrita, com exemplos como comentários e declarações literárias.pt-BR
dc.formatapplication/pdf-
dc.formatapplication/pdf-
dc.formattext/html-
dc.languageeng-
dc.languagepor-
dc.publisherUniversidade Estadual Paulistapt-BR
dc.relationhttps://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15732/11483-
dc.relationhttps://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15732/12208-
dc.relationhttps://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15732/12209-
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0pt-BR
dc.sourceRevista EntreLinguas; (2021) v. 7, n. esp. 3, 2021 - Desenvolvendo comunicação em língua estrangeira intercultural; e021061pt-BR
dc.source2447-3529-
dc.source10.29051/el.v7iesp.3-
dc.subjectImpolitenessen-US
dc.subjectStrategies and typesen-US
dc.subjectObscene languageen-US
dc.subjectChinese languageen-US
dc.subjectInterpretation in writingen-US
dc.subjectLa descortesíaes-ES
dc.subjectEstrategias y tiposes-ES
dc.subjectLenguaje obscenoes-ES
dc.subjectLenguaje chinoes-ES
dc.subjectInterpretación por escritoes-ES
dc.subjectGrosseriapt-BR
dc.subjectEstratégias e tipospt-BR
dc.subjectLinguagem obscenapt-BR
dc.subjectLíngua chinesapt-BR
dc.subjectInterpretação por escritopt-BR
dc.titleWays of expressing verbal agression in chineseen-US
dc.titleFormas de expresar la agresión verbal en chinoes-ES
dc.titleFormas de expressar a agressão verbal no chinêspt-BR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
dc.typeArtigo avaliado pelos Parespt-BR
Aparece en las colecciones: Faculdade de Ciências e Letras-Unesp - FCL/CAr - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.