Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/64665
Título : Linguocultural specifity of phraseological units in the process of teaching languages
Especificidad linguocultural de las unidades fraseológicas en el proceso de enseñanza de lenguas
Especificidade linguocultural das unidades fraseológicas no processo do ensino de línguas
Palabras clave : Teaching languages;Linguocultural phraseological;Individual linguistic;Enseñanza de idiomas;Fraseológico lingüístico-cultural;Lingüística individual;Ensino de línguas;Frases linguísticas e culturais;Linguística individual
Editorial : Universidade Estadual Paulista
Descripción : In modern linguistics, there is a great interest in the analysis of linguistic and cultural material in the process of teaching languages, an anthropocentric paradigm is formed, the language is considered not only within its communicative and cognitive function, but as a kind of cultural code of individual linguistic and cultural communities. The purpose of this scientific article is to study the manifestation of linguistic and cultural worldview and to study the linguistic and cultural aspect of learning English through phraseological level units. The study of the conceptual structure allows us to identify deeper and more significant properties of an object or phenomenon. Such properties represent generalized features of an object or phenomenon that are considered the most important and necessary for their identification, since the features of an object or phenomenon form the structure of the concept. The object of this scientific article is phraseological units that express the concepts of the inner world of a person, the specifics of their functioning and interpretation in the English language, and aspects of their use in the process of teaching English. All the subtleties of a nation's culture are reflected in its language, which is specific and unique since it captures the world and the person in it in different ways (BUYANOVA, 1998). “Therefore, the problem of the relationship between language and culture occupies one of the Central places in the problems of research conducted in the field of linguoculturology and cognitive science.”. Linguoculturology is the branch of linguistics that emerged at the intersection of linguistics and cultural studies and exploring the manifestations of the culture of the people, which were reflected and fixed in the language (VERESHCHAGIN, 1982).
En la lingüística moderna existe un gran interés por el análisis del material lingüístico y cultural en el proceso de enseñanza de las lenguas, se forma un paradigma antropocéntrico, se considera la lengua no solo dentro de su función comunicativa y cognitiva, sino como una especie de código cultural de las comunidades lingüísticas y culturales individuales. El propósito de este artículo científico es estudiar la manifestación de la cosmovisión lingüística y cultural y estudiar el aspecto lingüístico y cultural del aprendizaje del inglés a través de unidades de nivel fraseológico. El estudio de la estructura conceptual nos permite identificar propiedades más profundas y significativas de un objeto o fenómeno. Tales propiedades representan características generalizadas de un objeto o fenómeno que se consideran las más importantes y necesarias para su identificación, ya que las características de un objeto o fenómeno forman la estructura del concepto. El objeto de este artículo científico son las unidades fraseológicas que expresan los conceptos del mundo interior de una persona, las especificidades de su funcionamiento e interpretación en el idioma inglés, y aspectos de su uso en el proceso de enseñanza del inglés. Todas las sutilezas de la cultura de una nación se reflejan en su lenguaje, que es específico y único ya que capta el mundo y la persona en él de diferentes formas (BUYANOVA, 1998). «Por tanto, el problema de la relación entre lengua y cultura ocupa uno de los lugares centrales en los problemas de la investigación realizada en el campo de la lingüoculturología y las ciencias cognitivas. La linguoculturología es la rama de la lingüística que surge en la intersección de la lingüística y los estudios culturales y explora las manifestaciones de la cultura de las personas, que se reflejaban y fijaban en la lengua (VERESHCHAGIN, 1982).
Na linguística moderna, há um grande interesse na análise de material linguístico e cultural no processo de ensino de línguas, forma-se um paradigma antropocêntrico, a língua é considerada não apenas dentro de sua função comunicativa e cognitiva, mas como uma espécie de código cultural de comunidades linguísticas e culturais individuais. O objetivo deste artigo científico é estudar a manifestação da visão de mundo linguística e cultural e estudar o aspecto linguístico e cultural da aprendizagem do inglês por meio de unidades de nível fraseológico. O estudo da estrutura conceitual nos permite identificar propriedades mais profundas e significativas de um objeto ou fenômeno. Tais propriedades representam características generalizadas de um objeto ou fenômeno que são consideradas as mais importantes e necessárias para sua identificação, uma vez que as características de um objeto ou fenômeno formam a estrutura do conceito. O objeto deste artigo científico são as unidades fraseológicas que expressam os conceitos do mundo interior de uma pessoa, as especificidades de seu funcionamento e interpretação na língua inglesa e aspectos de seu uso no processo de ensino de inglês. Todas as sutilezas da cultura de uma nação se refletem em sua linguagem, que é específica e única, pois capta o mundo e a pessoa que nele se encontra de diferentes maneiras (BUYANOVA, 1998). «Portanto, o problema da relação entre língua e cultura ocupa um dos lugares centrais nos problemas da investigação realizada no campo da linguoculturologia e das ciências cognitivas”. A linguoculturologia é o ramo da linguística que surgiu na intersecção da linguística e dos estudos culturais e explorando as manifestações da cultura do povo, que se refletiam e se fixavam na língua (VERESHCHAGIN, 1982).
URI : http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/64665
Otros identificadores : https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/14879
10.29051/el.v7iEsp1.14879
Aparece en las colecciones: Faculdade de Ciências e Letras-Unesp - FCL/CAr - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.