Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/64608
Título : Oral competence difficulties in secondary education students within a bilingual society with two languages in contact: the case of english teaching to catalan and spanish speakers
Dificultades en la competencia oral de estudiantes de educación secundaria en una sociedad bilingüe con dos lenguas en contacto: el caso de la enseñanza de inglés a hablantes de catalán y español
Dificuldades na competência oral de estudantes de educação secundária numa sociedade bilingue com duas línguas em contato: o caso do ensino de inglês para falantes de catalão e espanhol
Palabras clave : Language contact;Oral competence;Second language Acquisition;Interaction;Feedback.;Lenguas en contacto;Competencia oral;Adquisición de segundas lenguas;Interacción;Retroalimentación.;Línguas em contato;Competência oral;Aquisição de segundas línguas;Interação;Feedback.
Editorial : Universidade Estadual Paulista
Descripción : Learning additional languages is considered to be something positive and stimulating for a lot of people. Such is its significance or value that almost every citizen knows more than one language. The purpose of this study relies on showing how English language is acquired in a society where there is a language contact between Catalan language and Spanish language, focusing particularly on the kind of communication and interaction within the educational system. Its main objective is to find out the attitudes learners have towards this topic and indicate the ways in which they make use of the language, so as to mention the major obstacles they may face in the acquisition process. Additionally, it tries to highlight which are the most relevant aspects to carefully bear in mind when developing oral communication within the classrooms.
Aprender una segunda lengua es considerado como algo positivo o estimulante por muchas personas. Dada es su importancia y valor que gran parte de los ciudadanos saben más de una lengua. El propósito de este estudio consiste en mostrar cómo el inglés se adquiere en una sociedad donde existe un contacto lingüístico entre el catalán y el español, centrándose, en concreto, en el tipo de comunicación e interacción presente en el sistema educativo. Su objetivo principal es descifrar las actitudes que los estudiantes tienen en relación a este tema e indicar las formas en que ellos utilizan el lenguaje, para así poder mencionar los mayores obstáculos a los que se enfrentan en el proceso de adquisición del mismo. Además, se intentará señalar cuáles son los aspectos más relevantes a tener en cuenta a la hora de desarrollar la comunicación oral dentro de las aulas.
Aprender uma segunda língua é considerado como algo positivo ou estimulante por muitas pessoas. Dada a sua importância ou valor, a maioria dos cidadãos sabe mais do que uma língua. O objetivo deste estudo é mostrar como o inglês é adquirido numa sociedade onde existe um contato linguístico (catalão e espanhol), focalizando particularmente o tipo de comunicação e interação presente no sistema educacional. O nosso principal objetivo é decifrar as atitudes que os alunos têm em relação a esse tema e indicar os modos em relação a como eles usam a linguagem, para poder mencionar os maiores obstáculos que enfrentam no processo de aquisição. Além disso, tentará indicar quais são os aspectos mais relevantes a serem considerados no desenvolvimento da comunicação oral dentro das salas de aula.
URI : http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/64608
Otros identificadores : https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/12983
10.29051/el.v5iesp.1.12983
Aparece en las colecciones: Faculdade de Ciências e Letras-Unesp - FCL/CAr - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.