Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/64518
Título : "Portuguese makes me happy": sharing emotions in PFL teaching and learning humanizing practices in a context mediated by computer
El portugués me hace feliz: emoções compartilhadas em práticas humanizadoras de ensino e aprendizagem de português língua estrangeira em um contexto mediado pelo computador
Palabras clave : Portuguese as a foreign language;Teaching and learning;Emotions;Humanizing approach;Multilingual and multicultural context;Language teacher education;Ensino/aprendizagem de português língua estrangeira;Emoções;Abordagem humanizadora;Contexto multilíngue e multicultural;Formação do professor de línguas
Editorial : Universidade Estadual Paulista
Descripción : What is the relationship between learning a language and feeling yourself happy? Which contexts and actions can promote more humanizing language learning? Based on the “learning language positivelly” assumption (GOMES DE MATOS, 1996, 2009, 2010, 2014), this study aims at characterizing a multilingual and multicultural virtual context (DE OLIVEIRA, 2014), which allows humanizing practices of Portuguese as foreign language (PFL) teaching and learning. In such context, a Mexican partner shows her positive emotions and feelings about learning PFL with a Brazilian partner. She also reflects about your earlier and not so humanizing experiences of learning PFL and about the role of language teacher in promoting well-being sensations in learning process. The results suggest that emotions must be considered if we wish to establish a belonging and identifying learning in a multilingual and multicultural context (MURPHEY; PROBER; GONZALES, 2010; BARCELOS, 2010; PELLIM, 2010; DE OLIVEIRA, 2014) and that the humanizing content of interactions supports the success of teaching and learning process and the language teacher’s reflection.
Qual a relação entre aprender uma língua e sentir-se feliz? Que contextos e ações podem promover uma aprendizagem de línguas mais humanizadora? Tendo por pressuposto o “aprender línguas positivamente” (GOMES DE MATOS, 1996, 2010, 2014), este trabalho tem por objetivo caracterizar um contexto virtual multilíngue e multicultural (DE OLIVEIRA, 2014), que possibilita práticas humanizadoras de ensino/ aprendizagem de português língua estrangeira (PLE). Nesse contexto, uma interagente mexicana manifesta suas emoções e sentimentos positivos sobre aprender PLE com uma interagente brasileira. Ela também reflete sobre suas experiências anteriores e menos humanizadoras de aprendizagem dessa língua e sobre o papel do professor na promoção do bem-estar na aprendizagem. Os resultados sugerem que as emoções devem ser consideradas no estabelecimento de uma aprendizagem de pertencimento e de identificação em um contexto multilíngue e multicultural (MURPHEY; PROBER; GONZALES, 2010; BARCELOS, 2010; COELHO, 2010; PELLIM, 2010; DE OLIVEIRA, 2014) e que o teor humanizador das interações favorece o sucesso do processo de ensino/aprendizagem e de reflexão do professor de línguas nesse contexto.
URI : http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/64518
Otros identificadores : https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/8063
10.29051/el.v1i2.8063
Aparece en las colecciones: Faculdade de Ciências e Letras-Unesp - FCL/CAr - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.