Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/63780
Título : Un homme pareil aux autres, by René Maran, through the prism of genetic criticism : history of the text and genetic file
Un homme pareil aux autres de René Maran pelo prisma da crítica genética: história do texto e dossiê genético
Palabras clave : René Maran;Genetic criticism;Genetic file;History of the text;Manuscripts;Love novel;Autobiographical inspiration;Colonial history;René Maran;crítica genética;dossiê genético;História do texto;Manuscritos;Romance de amor;Inspiração autobiográfica;História colonial
Editorial : Lettres Françaises
Descripción : Un homme pareil aux autres, by René Maran, is a novel known for its love story and its autobiographical inspiration. But it is also a text that had been constantly rewritten since the 1920s until its final version in 1947, published by Arc-en-ciel. This novel has known several printed lives and several titles since the publication of an extract from the Roman d’un nègre in the journal Je sais tout in November 15, 1924 up to the publication of Journal sans date in the literary periodical “OEuvres libres” in June 1927 and Défense d’aimer, published in the “Feuillets littéraires” by Arthème Fayard in 1932. The work of rewriting, obvious in the different printed versions and the access to the author’s manuscripts, prompt us to consider the novel from the point of view of the genetic criticism. This article aims to explain the history of the text by presenting a genetic file composed of undated manuscripts that we have proposed to classify.
Un homme pareil aux autres [Um homem igual aos outros] de René Maran é um romance conhecido pela sua história de amor e a sua inspiração autobiográfica. Mas é também um texto que foi constantemente reescrito, dos anos 1920 até a sua versão definitiva em 1947, na editora Arc-en-ciel. O romance teve várias vidas impressas e diversos títulos, desde a divulgação de um trecho do Roman d’un nègre [Romance de um negro] na revista Je sais tout [Eu sei de tudo] de 15 de novembro de 1924, à publicação de Journal sans date [Jornal sem data] na revista literária “OEuvres libres”, em junho de 1927 e de Défense d’aimer [Proibido amar], na revista “Feuillets litéraires” [Folhas literárias] de Arthème Fayard, em 1932. O trabalho de rescritura, visível entre as versões impressas e o acesso aos manuscritos do autor convidam para uma reflexão sobre a obra do ponto de vista da genética. O artigo tem como propósito trazer uma atualização sobre a história do texto, apresentando um dossiê genético, composto por manuscritos não datados e que tentamos classificar.
URI : http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/63780
Otros identificadores : https://periodicos.fclar.unesp.br/lettres/article/view/16534
Aparece en las colecciones: Faculdade de Ciências e Letras-Unesp - FCL/CAr - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.