Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/61744
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.creator | Braga, Claudio Roberto Vieira | - |
dc.date | 2014-09-23 | - |
dc.date.accessioned | 2022-03-18T16:20:37Z | - |
dc.date.available | 2022-03-18T16:20:37Z | - |
dc.identifier | https://periodicos.fclar.unesp.br/letras/article/view/6081 | - |
dc.identifier.uri | http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/61744 | - |
dc.description | In this study I compare Francis Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby, published in 1925, to the homonymous film of 2013, by Australian director and producer Baz Luhrmann. The analysis rejects obsolete concepts such as fidelity, perceiving the cinematographic work in a dialogic relation with the literary text. I provide an analysis of Luhrmann’s movie as a rereading which globalizes Fitzgerald’s narrative, once focused on the critique of the myths that sustain the American Nation- State. As a result, I describe historic, economic and cultural determinants which surround the film, aiming at problematizing the director’s reinterpretive choices, which throw the movie in the contemporary wave of the global cultural flows. I also refer to how the filmic interpretation turns Fitzgerald’s fiction into a multimedia narrative which relocates the obsession with financial success in a world context, suppressing some of the novel’s particularities in order to address audiences in various parts of the globe, including Brazil. | en-US |
dc.description | Neste estudo, comparo o romance O grande Gatsby, publicado em 1925 por Francis Scott Fitzgerald, ao filme homônimo de 2013, do diretor e produtor australiano Baz Luhrmann. A análise descarta conceitos obsoletos de fidelidade, entendendo a obra cinematográfica como uma interpretação fílmica em relação dialógica com o texto literário. Proponho a apreciação do longa-metragem de Luhrmann como uma releitura que globaliza a narrativa de Fitzgerald, até então voltada para a crítica dos mitos que alicerçam o Estado-nação estadunidense. Deste modo, descrevo determinantes históricos, econômicos e culturais que envolvem o filme, a fim de problematizar as escolhas reinterpretativas do diretor, que lançam a película na onda contemporânea dos fluxos culturais globais. Também faço referência a como a interpretação fílmica transforma a ficção de Fitzgerald em uma narrativa multimídia que reposiciona a obsessão pelo sucesso financeiro no contexto mundial, suprimindo particularidades do romance a fim de se dirigir a públicos de várias partes do globo, inclusive o brasileiro. | pt-BR |
dc.format | application/pdf | - |
dc.language | por | - |
dc.publisher | Revista de Letras | en-US |
dc.publisher | Revista de Letras | pt-BR |
dc.relation | https://periodicos.fclar.unesp.br/letras/article/view/6081/5161 | - |
dc.rights | Copyright (c) 2014 Revista de Letras | pt-BR |
dc.source | Revista de Letras; Vol. 53 No. 1 (2013) | en-US |
dc.source | Revista de Letras; v. 53 n. 1 (2013) | pt-BR |
dc.source | 1981-7886 | - |
dc.source | 0101-3505 | - |
dc.subject | Filmic interpretation | en-US |
dc.subject | The Great Gatsby | en-US |
dc.subject | Globalization | en-US |
dc.subject | Baz Luhrmann | en-US |
dc.subject | Interpretação fílmica | pt-BR |
dc.subject | O grande Gatsby | pt-BR |
dc.subject | Globalização | pt-BR |
dc.subject | Baz Luhrmann | pt-BR |
dc.title | Baz Luhrmann’s Globalized Reinterpretation of F. Scott. Fitzgerald’s 1925 classic The Great G | en-US |
dc.title | A Reinterpretação Globalizada de Baz Luhrmann para O Grande Gatsby, clássico de F. Scott Fitzgerald, de 1925 | pt-BR |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | - |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | - |
Aparece en las colecciones: | Faculdade de Ciências e Letras-Unesp - FCL/CAr - Cosecha |
Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.