Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/61614
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorCosta, Luiz Cláudio da-
dc.date2007-12-20-
dc.date.accessioned2022-03-18T16:20:23Z-
dc.date.available2022-03-18T16:20:23Z-
dc.identifierhttps://periodicos.fclar.unesp.br/letras/article/view/491-
dc.identifier.urihttp://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/61614-
dc.descriptionThis article is a modified and extended version of two communications presented at scientific meetings (SOCINE and ABRALIC). The article studies the exchange by two artists and the transformations appeared in the semiotic translation of the poem Galáxias, by Haroldo de Campos to the videos, Galáxia Albina and Infernalário: Logodédalo – Galáxia Dark, by Júlio Bressane. It verifies procedures and the critical process in the pieces, observing similarities and differences that lead to a change in the understanding of the critical reflexive process in art, from a metalinguistic to an arcquivistic character.en-US
dc.descriptionEste artigo é uma versão modificada e ampliada de duas comunicações feitas em encontros científicos no ano de 2007 (SOCINE e ABRALIC). O texto analisa os cruzamentos poéticos, as trocas entre dois artistas e as transformações surgidas na tradução intersemiótica do poema Galáxia, de Haroldo de Campos para os vídeos Galáxia Albina e Infernalário: Logodédalo – Galáxia Dark, de Júlio Bressane. O artigo considera os procedimentos e o processo crítico de autoreflexividade nos trabalhos, buscando articular os sentidos sedimentados na passagem. Observamos similaridades e diferenças que conduzem a percepções distintas do processo reflexivo crítico na arte. Galáxias apresenta um processo autocrítico de caráter metalingüístico, mais centrado na própria materialidade dos seus suportes (palavra, papel, escrita), enquanto os vídeos, ainda que focando sobre o seu processo de produção e sobre a tradução que operam terminam por dar um caráter arquivístico à autoreflexividade. As apropriações materiais de outras obras, retiradas dos arquivos da memória audiovisual, refletem sobre a arte e a imagem na era da cultura midíática.pt-BR
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagepor-
dc.publisherRevista de Letrasen-US
dc.publisherRevista de Letraspt-BR
dc.relationhttps://periodicos.fclar.unesp.br/letras/article/view/491/683-
dc.rightsCopyright (c) 2007 Revista de Letraspt-BR
dc.sourceRevista de Letras; Vol. 47 No. 1 (2007)en-US
dc.sourceRevista de Letras; v. 47 n. 1 (2007)pt-BR
dc.source1981-7886-
dc.source0101-3505-
dc.subjectPoesiapt-BR
dc.subjectVídeopt-BR
dc.subjectPoesia audiovisualpt-BR
dc.subjectCinema de poesiapt-BR
dc.subjectTradução intersemióticapt-BR
dc.subjectArte e Arquivopt-BR
dc.subjectPoetrypt-BR
dc.subjectVideopt-BR
dc.subjectAudiovisual poetrypt-BR
dc.subjectPoetic cinemapt-BR
dc.subjectSemiotic translationpt-BR
dc.subjectArt and Arcquivept-BR
dc.titleContaminations and galaxies : a dialogue between the poet and the film-makeren-US
dc.titleContaminações e galáxias: um diálogo entre o poeta e o cineastapt-BR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
Aparece en las colecciones: Faculdade de Ciências e Letras-Unesp - FCL/CAr - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.