Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/239793
Título : | “A tua mais completa tradução”: uma escola, uma região e uma interlocutora |
Palabras clave : | Universidade de São Paulo;Escola Uspiana de Geografia;Amazônia;Contribuição Intelectual;Sandra Lencioni |
Editorial : | Programa de Pós-Graduação de Geografia Humana e Programa de Pós-Graduação de Geografia Física |
Descripción : | A Escola Uspiana de Geografia (EUG) tem se destacado, dentre outras razões, por lançar olhares interpretativos sobre diversas regiões brasileiras e sul-americanas, a exemplo do espaço amazônico, ao sistematizar uma compreensão particularizada sobre esta região. No interior dessa escola, vários têm sido os interlocutores que proporcionam um profícuo diálogo entre pesquisadores que estudam a Amazônia e o pensamento geográfico desenvolvido na Universidade de São Paulo (USP). Tendo em vista a importância desse pensamento, o presente trabalho busca considerar a contribuição da Professora Sandra Lencioni, uma das mais completas traduções daquilo que se faz e do que se produz no interior da EUG. Tal contribuição é destacada no presente artigo levando em conta tanto a sua produção intelectual, como também as orientações de teses e dissertações, que, à luz dos elementos que configuram o perfil da produção científica do Programa de Pós-Graduação em Geografia Humana da USP, definem uma leitura geográfica sobre o espaço regional amazônico. |
URI : | https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/239793 |
Otros identificadores : | https://www.revistas.usp.br/geousp/article/view/123849 10.11606/issn.2179-0892.geousp.2016.123849 |
Aparece en las colecciones: | Departamento de Geografia - DG/USP - Cosecha |
Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.