Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/208120
Título : | La Tempestad, otros “romances” de Shakespeare y la novela griega tardía |
Palabras clave : | Shakespeare;La Tempestad;Novela griega tardía;Poscolonialismo;Shakespeare;The Tempest Late Greek romance;Post-colonialism |
Editorial : | EDITORIAL DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL DEL SUR |
Descripción : | Interpretations of The Tempest from a postcolonial point of view have prevailed for the last three decades. Some exponents of these interpretations, such as Stephen Orgel, based their approach on the psychoanalytic theory, an approach that can be traced to Octave Mannoni's work, published in 1950. Others, like Stephen Greenblatt, found support in the study of Shakespeare's source of inspiration. The most famous neo-historicist, for instance, supported by other specialists such as Greenblatt and Alden T. Vaughan, suggested that the story of the wreck of the Sea Venture in Bermuda, which occurred in 1609, and written by William Strachey, was the most likely source of The Tempest. Our paper will submerge in a different and less frequented tradition (though not ignored, as evidenced by the work of Carol Gesner). We will try to display textual available evidence that among the possible Shakespeare's sources, the major texts of the late Greek romance, translated into English and published a few years before the appearance of The Tempest, could have been more influential that recently considered. En las últimas tres décadas, han predominado interpretaciones de La Tempestad desde una perspectiva poscolonial. Algunos exponentes de este enfoque, como Stephen Orgel, se basaron para sostenerlo en la teoría psicoanalítica, una aproximación que puede remontarse al trabajo de Octave Mannoni, publicado en 1950, y que dio pie incluso a lecturas de la obra en clave feminista. Otros, como Stephen Greenblatt, encontraron sustento en un estudio de las fuentes en las que Shakespeare se habría inspirado para la creación de su obra. El neohistoricista más célebre, por ejemplo, con el apoyo de otros especialistas como Alden T. Vaughan, sugirió que el relato del naufragio del Sea Venture en Bermuda, ocurrido en 1609, escrito por William Strachey, sería la fuente más probable de La Tempestad. Nuestro artículo abrevará en una tradición distinta y menos frecuentada (aunque no ignorada, como prueba la obra de Carol Gesner). Intentaremos exhibir la evidencia disponible de que, entre las fuentes posibles de Shakespeare, los textos fundamentales de la novela griega tardía, traducidos al inglés y publicados pocos años antes de la aparición de La Tempestad, podrían haber tenido un peso mayor del que se les ha asignado recientemente. |
URI : | https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/208120 |
Otros identificadores : | https://revistas.uns.edu.ar/csl/article/view/1518 |
Aparece en las colecciones: | Departamento de Humanidades de la Universidad Nacional del Sur - Depto. Humanidades UNS - Cosecha |
Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.