Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/179617
Título : Projeto de extensão em histórias e culturas indígenas : relato de ação de Extensão
Autor : 
Palabras clave : Extensión Universitaria;Especialistas – Histórias – Culturas Indígenas;
Editorial : UNaM. FHyCS. Secretaría de Extensión y Vinculación Tecnológica
Descripción : O presente projeto pretende uma transposição de resultadosperceptivos, obtidos através da iniciativa de formaçãode Especialistas em “Histórias e Culturas Indígenas”produzidas pelo CIMI (Conselho Indigenista Missionário) emparceria com o projeto de extensão em Histórias e Culturas Indígenas(Universidade Federal da Integração Latino Americana,UNILA), e o Instituto de Formação Vicente Cañas, essa aliançade extensão e formação se desenvolveu de forma inovadora econtribuiu para com a formação de especialistas em histórias eculturas indígenas aptos e cientes de uma necessidade de envolvimentodos meios sociais para com a sociodiversidade culturalindígena presente no Brasil, as bases desse projeto se centraramna desconstrução de percepções equivocadas acerca daspopulações indígenas, se enfatizando uma necessidade de envolvimentoinclusivo entre os meios sociais, educacionais e comunitáriospara com a realidade, a história e a cultura indígenaque a muito sofre com um intenso processo de subjugação, exclusãoe invisibilidade nos âmbitos sociais, políticos e culturais.
URI : https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/179617
Otros identificadores : https://edicionesfhycs.fhycs.unam.edu.ar/index.php/tekoha/article/view/77
Aparece en las colecciones: Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Universidad Nacional de Misiones - FHyCS UNaM - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.