Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/157245
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorNicolosi, Anna Maria-
dc.date2019-10-01-
dc.date.accessioned2022-03-29T19:37:32Z-
dc.date.available2022-03-29T19:37:32Z-
dc.identifierhttps://revista.redipe.org/index.php/1/article/view/832-
dc.identifier10.36260/rbr.v8i10.832-
dc.identifier.urihttp://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/157245-
dc.descriptionThe adult immigrant who arrives in a foreign country needs to recreate his points of reference, to find a new balance and learn the language. The aim of this article is to point out how motivation plays a decisive role in language learning and how this is one of the key factors of integration. For this reason, a questionnaire was given to teachers and students of an adult school in Siracusa. A qualitative data analysis has shown that teachers, without adequate training and a common methodology, have taken up a path of improvement and greater collaboration. Students, on the other hand, feeling more confident and convinced of the positive action of the courses attended, have increased contacts with the natives and with the work place. In conclusion it can be said that, despite the lack of consolidated teaching strategies in the Italian school system and the difficulties related to learning a second language for adult immigrants, the motivation and the need to integrate into the social and working context of their welcoming have encouraged the achievement of a basic level of linguistic knowledge.en-US
dc.descriptionEl inmigrante adulto que llega a un país extranjero tiene necesidad de reconstituir sus puntos de referencia, de reencontrar un equilibrio y de aprender la lengua. El objetivo de este artículo es evidenciar como la motivación tiene un rol determinante en el aprendizaje de la lengua y como ésta última representa uno de los factores clave de la integración. Por esto ha sido suministrado un cuestionario a docentes y estudiantes de una escuela para adultos en Siracusa. Desde el análisis cualitativo de los resultados se ha puesto en evidencia que los docentes, no teniendo una adecuada formación ni una metodología común, han emprendido una vía de mejora y de mayor colaboración. Los estudiantes, por otra parte, sintiéndose mas seguros y convencidos de la acción positiva de los cursos frecuentados, han incrementado los contactos con los nativos y con el mundo laboral. Se puede concluir diciendo que, a pesar de la falta de estrategias de enseñanza consolidadas en el sistema escolar italiano y de las dificultades unidas al aprendizaje de un segundo idioma para el inmigrante adulto, la motivación y la necesidad de integrarse en el contexto social y laboral de acogida han favorecido el logro de un nivel básico del conocimiento de la lengua.es-ES
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagespa-
dc.publisherRed Iberoamericana de Pedagogíaes-ES
dc.relationhttps://revista.redipe.org/index.php/1/article/view/832/763-
dc.sourceBoletín Redipe Journal; Vol. 8 No. 10 (2019): Note Academic performance and Educational Quality; 61-74en-US
dc.sourceRevista Boletín Redipe; Vol. 8 Núm. 10 (2019): Evaluación, Rendimiento Académico y Calidad Educativa; 61-74es-ES
dc.source2256-1536-
dc.subjectImmigrationen-US
dc.subjectlanguage learningen-US
dc.subjectadult educationen-US
dc.subjectmotivationen-US
dc.subjectInmigraciónes-ES
dc.subjectAprendizaje de idiomaes-ES
dc.subjectEducación de adultoses-ES
dc.subjectMotivaciónes-ES
dc.titleLanguage learning as a highlight of integrationen-US
dc.titleAprendizaje de la lengua como factor de integraciónes-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
Aparece en las colecciones: Red Iberoamericana de Pedagogía - REDIPE - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.