Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/151269
Título : Yakumama in the Andes. The Quechua reception of an Amazonian mythic figure: A semantic-cultural analysis
Yakumama en los Andes. La recepción quechua de una figura mítica amazónica: análisis semánticocultural
Palabras clave : Quechua;Andean-Amazonian concepts;Yakumama;semantic-cultural analysis;quechua;conceptos andino-amazónicos;yakumama;análisis semántico-cultural
Editorial : Ibero-Amerikanisches Institut - Preußischer Kulturbesitz
Descripción : The Andean-Amazonian concepts of Yakumama transform as they move through space and time. Whenever the narrators talk about her, different images of this figure are produced. Yakumama myths obviously originate in the jungle, where she appears as an anthropomorphic and/or divine anaconda, incorporating fears and other human feelings, and as a companion or moral authority, a being who demands respect and symbolizes nature. In the Andes Yakumama appears in very different forms, her image is dispersed in pieces of semantic features that blend with others already existing in this region and even with some European ones. Thus Yakumama can be recognized in the water goddess, in the Andean siren as a seductress of men, in the male snake as a robber of women, in Amaru, the sacred serpent, and in the flying lizard. She also appears as a guardian spirit, as Q’ucha, the devouring lagoon, as the serpentine river, as Illapa, the god of lightning, and she is represented in the stellar constellation Yakumama. The main objective of this essay is a semantic-cultural analysis of the Andean concepts of the figure of Yakumama. The interrelations of these concepts suggest they form a semantic system of Wittgensteinian ‘family resemblances’. An analysis of the myths will provide important insights into Andean-Amazonian cultures, especially of the Quechua culture, which is the source of the original narrations on which this study is based.
Los conceptos andino-amazónicos de yakumama ‘caminan’ por tiempo y espacio, transformándose cada vez que los narradores cuentan de esta figura y producen diferentes imágenes de la misma. Los mitos de yakumama obviamente provienen de la Selva, donde se la presenta como una anaconda antropomórfica y/o divina que ha incorporado los miedos y otros sentimientos humanos, y como una compañera o autoridad moral, un ser que demanda respeto y simboliza la naturaleza. Por el contrario, en los Andes la yakumama aparece en formas muy diferentes: su imagen se dispersa en fragmentos de rasgos semánticos que se mezclan con otros ya existentes en la región, y hasta con rasgos europeos. Así, se puede reconocer a la yakumama en la diosa del agua, en la sirena andina seductora de hombres, en la serpiente masculina raptora de mujeres, en el amaru, la serpiente sagrada, y en el lagarto volador. Aparece también como espíritu guardián, como q’ucha, la laguna devoradora, como el río serpentino, como illapa, el dios del rayo, y está representada en la constelación estelar yakumama. El objetivo principal de este ensayo es un análisis semántico-cultural de los conceptos andinos en la figura de la yakumama. Las interrelaciones de estos conceptos habilitan a formular la hipótesis de que los mismos conforman un sistema semántico a la manera de la “similitud familiar” según Wittgenstein. Al analizar la lengua de los mitos, se abre al mismo tiempo el saber y la riqueza de las culturas andino-amazónicas, y en especial de la cultura quechua, como prueban los ejemplos originales de los narradores en lengua quechua.
URI : http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/151269
Otros identificadores : http://journals.iai.spk-berlin.de/index.php/indiana/article/view/2279
10.18441/ind.v33i1.177-198
Aparece en las colecciones: Ibero-Amerikanisches Institut - IAI - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.