Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/151247
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorMalvestitti, Marisa-
dc.date2014-01-01-
dc.date.accessioned2022-03-29T18:06:52Z-
dc.date.available2022-03-29T18:06:52Z-
dc.identifierhttp://journals.iai.spk-berlin.de/index.php/indiana/article/view/2051-
dc.identifier10.18441/ind.v31i0.377-408-
dc.identifier.urihttp://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/151247-
dc.descriptionIn 1903 and 1905 the German anthropologist Robert Lehmann-Nitsche documented two vocabularies of aonek’o ʔaʔjen language, also called Tehuelche language, as he met with indigenous people from Patagonia who temporarily stayed in Buenos Aires and La Plata. One of the lexical lists was partially published in 1913, while the other one remained unpublished. This article provides access to this source, and we link it with the published register as well as with other lexical lists that were recorded in those years by other governmental, academic and missionary agents interested in the subject. We also describe some contextual aspects of the situation where the annotation was made, and among them, the biographical trajectories of the persons who participated in that event. Additionally, we analyze the vocabulary structure and content that based in the elicitation instrument proposed by Georg von der Gabelentz is to be used in colonial contexts.en-US
dc.descriptionEn 1903 y 1905 el antropólogo alemán Roberto Lehmann-Nitsche documentó dos vocabularios de la lengua aonek’o ʔaʔjen o tehuelche, en encuentros con personas indígenas provenientes de la Patagonia que se encontraban transitoriamente en Buenos Aires y La Plata. Uno de ellos fue publicado parcialmente en 1913, en tanto que el otro permaneció inédito. En este artículo se proporciona acceso a esta fuente, vinculándola tanto con el registro publicado como con otras nóminas realizadas en la época por otros agentes estatales, académicos y misioneros que se interesaron en la cuestión. Por otro lado, se describen aspectos contextuales de la situación en que se produjo la anotación y de las trayectorias biográficas de quienes participaron en ella, y se analiza el formato y el contenido del vocabulario, recortado en base al instrumento de elicitación propuesto por Georg von der Gabelentz para ser empleado en contextos coloniales.es-ES
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagespa-
dc.publisherIbero-Amerikanisches Institut - Preußischer Kulturbesitzes-ES
dc.relationhttp://journals.iai.spk-berlin.de/index.php/indiana/article/view/2051/1689-
dc.rightsDerechos de autor 2014 INDIANAes-ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0es-ES
dc.sourceINDIANA; Vol. 31 (2014); 377-408en-US
dc.sourceINDIANA; Vol. 31 (2014); 377-408es-ES
dc.sourceINDIANA; Bd. 31 (2014); 377-408de-DE
dc.sourceINDIANA; v. 31 (2014); 377-408pt-BR
dc.source2365-2225-
dc.source0341-8642-
dc.source10.18441/ind.v31i0-
dc.subjectLinguistic Documentationen-US
dc.subjectLexiconen-US
dc.subjectAmerindian Languagesen-US
dc.subjectTehuelcheen-US
dc.subjectLehmann-Nitscheen-US
dc.subjectPatagoniaen-US
dc.subjectArgentinaen-US
dc.subject20th Centuryen-US
dc.subjectDocumentación lingüísticaes-ES
dc.subjectléxicoes-ES
dc.subjectlenguas amerindiases-ES
dc.subjecttehuelchees-ES
dc.subjectLehmann-Nitschees-ES
dc.subjectPatagoniaes-ES
dc.subjectArgentinaes-ES
dc.subjectsiglo XXes-ES
dc.titleAhúnik’ənk’. Un vocabulario de la lengua tehuelche documentado por Roberto Lehmann-Nitschees-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
Aparece en las colecciones: Ibero-Amerikanisches Institut - IAI - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.