Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/150599
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorBergamo, Edvaldo A.-
dc.date2017-11-15-
dc.date.accessioned2022-03-29T18:03:24Z-
dc.date.available2022-03-29T18:03:24Z-
dc.identifierhttp://journals.iai.spk-berlin.de/index.php/iberoamericana/article/view/2410-
dc.identifier10.18441/ibam.17.2017.66.55-72-
dc.identifier.urihttp://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/150599-
dc.descriptionThis paper proposes a comparative study of Desmundo (1997) by the Brazilian Ana Miranda and Nação crioula (1997) by the Angolan José Eduardo Agualusa. The analysis focusses on the configuration of the protagonists of both novels. These protagonists transit the Atlantic Ocean which is characterized by symbolic exchanges and intense cultural contact: respectively a marriageable maiden who is compelled to immigrate to Brazil in order to strengthen the Lusitanian presence in the tropics, confirming the body of the white woman also as an instrument of European merchant machine, and a former slave and rich owner who becomes the embodiment of anti-abolitionist struggle in a mixed race Angola, confirming once again the body of the black woman as a slave trade merchandise.en-US
dc.descriptionO artigo apresenta um estudo comparativo dos livros Desmundo (1997), da brasileira Ana Miranda, e Nação crioula (1997), do angolano José Eduardo Agualusa. O enfoque analítico incidirá sobre a configuração das personagens protagonistas, as quais transitam por um oceano Atlântico caracterizado por trocas simbólicas e trespasses culturais intensos: respectivamente, uma donzela casadoira que é compelida a imigrar para o Brasil, a fim de robustecer a presença lusitana nos trópicos, confirmando o corpo da mulher branca também como um instrumento da máquina mercante européia, e uma ex-escrava e rica proprietária que se torna a personificação da luta anti-abolicionista numa Angola mestiça, ratificando uma vez mais o corpo da mulher negra como mercadoria do tráfico negreiro.es-ES
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagepor-
dc.publisherIbero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz (Berlin)es-ES
dc.relationhttp://journals.iai.spk-berlin.de/index.php/iberoamericana/article/view/2410/1992-
dc.rightsDerechos de autor 2017 IBEROAMERICANAes-ES
dc.sourceIBEROAMERICANA. América Latina - España - Portugal; Vol. 17 No. 66 (2017); 55-72en-US
dc.sourceIBEROAMERICANA. América Latina - España - Portugal; Vol. 17 Núm. 66 (2017); 55-72es-ES
dc.source2255-520X-
dc.source1577-3388-
dc.source10.18441/ibam.17.2017.66-
dc.subjectAna Mirandaen-US
dc.subjectJosé Eduardo Agualusaen-US
dc.subjectPostcolonial historical novelen-US
dc.subjectBrazilen-US
dc.subjectAngolaen-US
dc.subjectAna Mirandaes-ES
dc.subjectJosé Eduardo Agualusaes-ES
dc.subjectRomance histórico pós-coloniales-ES
dc.subjectBrasiles-ES
dc.subjectAngolaes-ES
dc.titleAtlantic Women in Motion: Ana Miranda’s and José Eduardo Agualusa’s Postcolonial Historical Novelen-US
dc.titleMulheres atlânticas em movimento: o romance histórico pós-colonial de Ana Miranda e de José Eduardo Agualusaes-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
Aparece en las colecciones: Ibero-Amerikanisches Institut - IAI - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.