En el presente artículo se realiza una aproximación a la relación existente entre los cuentos populares, en tanto productos de la tradición oral, y las formaciones del inconsciente que constituyen al sujeto. Se establece la dimensión significante que puede hallarse en los cuentos populares, se analiza la identificación simbólica que ellos facultan, a diferencia de la identificación imaginaria que caracteriza los medios de comunicación actuales, y se presenta una visión analítica de dos cuentos propios de la tradición popular española. Finalmente, se discute la importancia de sostener el diálogo con este tipo de producciones, rescatándose su dimensión estructurante y vinculante.
This article develops an approximation to the relation between the folktales,as product of oral tradition, and the formations of the unconscious that constitutethe subject. The signifier dimension that can be found in folktales is established,the symbolic identification that these grant, different from the imaginary identification that characterises the current media, and an analytic vision of two tales typical of the popular Spanish tradition. Finally, the importance of dialoguing with this kind of productions is discussed, keeping its structuring and binding dimension.