Repositorio Dspace

Development of the competency and culture of using automatic translation tools in future translators (on the example of mastering the use of CAT Tools)

Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.creator Popova, Elena Nikolaevna
dc.creator Bobrova, Svetlana Evgenievna
dc.creator Maltzagov, Isa Daudovich
dc.date 2021-12-27
dc.identifier https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/16024
dc.identifier 10.29051/el.v7iesp.5.16024
dc.description The study aims to explore the content aspect of mastering CAT-tools in the system of future translators’ training. The article analyzes the factors ensuring future translators’ mastery of CAT tools. Based on expert recommendations and considering these aspects, a special course “CAT technologies in translation activities” using the CAT system Trados is proposed. The advantages and functionalities of using SDL Trados technology are identified. It is concluded that there is a need to introduce a special course into the professional training of translators aimed at ensuring the necessary potential of mastering CAT tools and teaching them the basics of working with these programs which would increase the overall effectiveness of training and create a basis for the development of professionals competitive the modern labor market. en-US
dc.description El estudio tiene como objetivo explorar el aspecto del contenido del dominio de las herramientas TAO en el sistema de formación de los futuros traductores. El artículo analiza los factores que garantizan el dominio de las herramientas TAO por parte de los futuros traductores. A partir de las recomendaciones de expertos y teniendo en cuenta estos aspectos, se propone un curso especial “Tecnologías TAO en actividades de traducción” utilizando el sistema TAO Trados. Se identifican las ventajas y funcionalidades de utilizar la tecnología SDL Trados. Se concluye que existe la necesidad de introducir un curso especial en la formación profesional de traductores con el objetivo de asegurar el potencial necesario de dominar las herramientas TAO y enseñarles los conceptos básicos para trabajar con estos programas, lo que aumentaría la eficacia global de la formación y crearía un base para el desarrollo de profesionales competitivos en el mercado laboral moderno. es-ES
dc.description O estudo tem como objetivo explorar o aspecto do conteúdo do domínio das ferramentas CAT no sistema de treinamento de futuros tradutores. O artigo analisa os fatores que garantem o domínio dos futuros tradutores nas ferramentas CAT. Com base em recomendações de especialistas e considerando estes aspectos, é proposto um curso especial “Tecnologias CAT em atividades de tradução” utilizando o sistema CAT Trados. As vantagens e funcionalidades do uso da tecnologia SDL Trados são identificadas. Conclui-se que é necessário introduzir um curso especial na formação profissional de tradutores com o objetivo de assegurar o potencial necessário para o domínio das ferramentas CAT e ensinar-lhes os fundamentos do trabalho com estes programas, o que aumentaria a eficácia geral da formação e criaria um base para o desenvolvimento de profissionais competitivos no mercado de trabalho moderno. pt-BR
dc.format application/pdf
dc.language eng
dc.publisher Universidade Estadual Paulista pt-BR
dc.relation https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/16024/11953
dc.rights https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 pt-BR
dc.source Revista EntreLinguas; (2021) v . 7, n. esp. 5, dez. (Pre-Print Articles) pt-BR
dc.source 2447-3529
dc.source 10.29051/el.v7iesp.5
dc.subject CAT programs en-US
dc.subject CAT tools en-US
dc.subject Translation memory (TM) en-US
dc.subject Terminology management en-US
dc.subject Machine translation en-US
dc.subject Translation quality assessment en-US
dc.subject Programas TAO es-ES
dc.subject Herramientas TAO es-ES
dc.subject Memoria de traducción (TM) es-ES
dc.subject Gestión terminológica es-ES
dc.subject Traducción automática es-ES
dc.subject Evaluación de la calidad de la traducción es-ES
dc.subject Programas CAT pt-BR
dc.subject Ferramentas CA pt-BR
dc.subject Memória de tradução (TM) pt-BR
dc.subject Gerenciamento de terminologia pt-BR
dc.subject Tradução automática pt-BR
dc.subject Avaliação da qualidade da tradução pt-BR
dc.title Development of the competency and culture of using automatic translation tools in future translators (on the example of mastering the use of CAT Tools) en-US
dc.title Desarrollo de la competencia y cultura del uso de herramientas de traducción automática en futuros traductores (sobre el ejemplo de dominar el uso de herramientas CAT) es-ES
dc.title Desenvolvimento da competência e cultura da utilização de ferramentas de tradução automática em futuros tradutores (a exemplo de dominar o uso de ferramentas gatos) pt-BR
dc.type info:eu-repo/semantics/article
dc.type info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type Artigo avaliado pelos Pares pt-BR


Ficheros en el ítem

Ficheros Tamaño Formato Ver

No hay ficheros asociados a este ítem.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Buscar en DSpace


Búsqueda avanzada

Listar

Mi cuenta