Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.creator | Bahraman, Mostafa | |
dc.creator | Movahed, Roya | |
dc.date | 2021-11-10 | |
dc.identifier | https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15603 | |
dc.identifier | 10.29051/el.v7iesp.4.15603 | |
dc.description | Interpreting seems to be one of the most demanding and complex language tasks, heavily dependent on working memory (WM). This study attempts to examine the effect of WM training on the improvement of consecutive interpreting. To achieve it, 20 students of Translation Studies at Kashmar Higher Education Institute were selected. The participants’ skill in interpretation was rated by implementing an interpretation scale. Then, all the participants received instructions on how to expand their WM capacity through core working memory training. The group went through another evaluation session after the treatment. The results were analyzed by running a paired sample t-test. It was found that WM capacity expansion exercises had a significant effect on the accuracy subscale whereas target language quality and delivery, the other two subscales, proved minor and no improvements, respectively. The findings can be used to train interpreters or in other educational settings that requires attention and memory skills. | en-US |
dc.description | La interpretación parece ser una de las tareas lingüísticas más exigentes y complejas, que depende en gran medida de la memoria de trabajo (MT). Este estudio intenta examinar el efecto del entrenamiento en MT en la mejora de la interpretación consecutiva. Para lograrlo, se seleccionaron 20 estudiantes de Estudios de Traducción del Instituto de Educación Superior Kashmar. La habilidad de interpretación de los participantes se calificó mediante la implementación de una escala de interpretación. Luego, todos los participantes recibieron instrucciones sobre cómo expandir su capacidad de MT a través del entrenamiento de la memoria de trabajo central. El grupo pasó por otra sesión de evaluación después del tratamiento. Los resultados se analizaron ejecutando una prueba t de muestra pareada. Se encontró que los ejercicios de expansión de la capacidad de MT tuvieron un efecto significativo en la subescala de precisión, mientras que la calidad y la entrega del idioma objetivo, las otras dos subescalas, demostraron ser menores y sin mejoras, respectivamente. Los hallazgos se pueden usar para capacitar a intérpretes o en otros entornos educativos que requieran habilidades de atención y memoria. | es-ES |
dc.description | A interpretação parece ser uma das tarefas de linguagem mais exigentes e complexas, fortemente dependente da memória de trabalho (MT). Este estudo tenta examinar o efeito do treinamento de MT na melhoria da interpretação consecutiva. Para isso, foram selecionados 20 alunos de Estudos de Tradução do Instituto de Educação Superior Kashmar. A habilidade de interpretação dos participantes foi avaliada por meio da implementação de uma escala de interpretação. Em seguida, todos os participantes receberam instruções sobre como expandir sua capacidade de MT por meio do treinamento básico da memória de trabalho. O grupo passou por outra sessão de avaliação após o tratamento. Os resultados foram analisados executando um teste t de amostra pareada. Verificou-se que os exercícios de expansão da capacidade de MT tiveram um efeito significativo na subescala de precisão, enquanto a qualidade e a entrega do idioma de destino, as outras duas subescalas, mostraram pequenas e nenhuma melhorias, respectivamente. Os resultados podem ser usados para treinar intérpretes ou em outros ambientes educacionais que requeiram habilidades de atenção e memória. | pt-BR |
dc.format | application/pdf | |
dc.format | application/pdf | |
dc.format | text/html | |
dc.language | por | |
dc.language | eng | |
dc.publisher | Universidade Estadual Paulista | pt-BR |
dc.relation | https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15603/13271 | |
dc.relation | https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15603/11679 | |
dc.relation | https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15603/13273 | |
dc.rights | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 | pt-BR |
dc.source | Revista EntreLinguas; (2021) v. 7, n. esp. 4, 2021 - A pesquisa em letras e linguística russa; e021067 | pt-BR |
dc.source | 2447-3529 | |
dc.source | 10.29051/el.v7iesp.4 | |
dc.subject | Working memory | en-US |
dc.subject | Working memory capacity | en-US |
dc.subject | Consecutive interpreting | en-US |
dc.subject | Core working memory training | en-US |
dc.subject | Working memory | en-US |
dc.subject | Memoria de trabajo | es-ES |
dc.subject | Capacidad de la memoria de trabajo | es-ES |
dc.subject | Interpretación consecutiva | es-ES |
dc.subject | Entrenamiento de la memoria de trabajo básica | es-ES |
dc.subject | Memoria de trabajo | es-ES |
dc.subject | Memória de trabalho | pt-BR |
dc.subject | Capacidade da memória de trabalho | pt-BR |
dc.subject | Interpretação consecutiva | pt-BR |
dc.subject | Treinamento da memória de trabalho central | pt-BR |
dc.subject | Memória de trabalho | pt-BR |
dc.title | Effect of core working memory training on consecutive interpreting | en-US |
dc.title | Efecto del entrenamiento de la memoria de trabajo básico en la interpretación consecutiva | es-ES |
dc.title | Efeito do treinamento de memória de trabalho central na interpretação consecutiva | pt-BR |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | |
dc.type | Artigo avaliado pelos Pares | pt-BR |
dc.type | Texto | pt-BR |
dc.type | Text | en-US |
dc.type | Texto | es-ES |
Ficheros | Tamaño | Formato | Ver |
---|---|---|---|
No hay ficheros asociados a este ítem. |