Repositorio Dspace

Effect of core working memory training on consecutive interpreting

Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.creator Bahraman, Mostafa
dc.creator Movahed, Roya
dc.date 2021-11-10
dc.identifier https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15603
dc.identifier 10.29051/el.v7iesp.4.15603
dc.description Interpreting seems to be one of the most demanding and complex language tasks, heavily dependent on working memory (WM). This study attempts to examine the effect of WM training on the improvement of consecutive interpreting. To achieve it, 20 students of Translation Studies at Kashmar Higher Education Institute were selected. The participants’ skill in interpretation was rated by implementing an interpretation scale. Then, all the participants received instructions on how to expand their WM capacity through core working memory training. The group went through another evaluation session after the treatment. The results were analyzed by running a paired sample t-test. It was found that WM capacity expansion exercises had a significant effect on the accuracy subscale whereas target language quality and delivery, the other two subscales, proved minor and no improvements, respectively. The findings can be used to train interpreters or in other educational settings that requires attention and memory skills. en-US
dc.description La interpretación parece ser una de las tareas lingüísticas más exigentes y complejas, que depende en gran medida de la memoria de trabajo (MT). Este estudio intenta examinar el efecto del entrenamiento en MT en la mejora de la interpretación consecutiva. Para lograrlo, se seleccionaron 20 estudiantes de Estudios de Traducción del Instituto de Educación Superior Kashmar. La habilidad de interpretación de los participantes se calificó mediante la implementación de una escala de interpretación. Luego, todos los participantes recibieron instrucciones sobre cómo expandir su capacidad de MT a través del entrenamiento de la memoria de trabajo central. El grupo pasó por otra sesión de evaluación después del tratamiento. Los resultados se analizaron ejecutando una prueba t de muestra pareada. Se encontró que los ejercicios de expansión de la capacidad de MT tuvieron un efecto significativo en la subescala de precisión, mientras que la calidad y la entrega del idioma objetivo, las otras dos subescalas, demostraron ser menores y sin mejoras, respectivamente. Los hallazgos se pueden usar para capacitar a intérpretes o en otros entornos educativos que requieran habilidades de atención y memoria. es-ES
dc.description A interpretação parece ser uma das tarefas de linguagem mais exigentes e complexas, fortemente dependente da memória de trabalho (MT). Este estudo tenta examinar o efeito do treinamento de MT na melhoria da interpretação consecutiva. Para isso, foram selecionados 20 alunos de Estudos de Tradução do Instituto de Educação Superior Kashmar. A habilidade de interpretação dos participantes foi avaliada por meio da implementação de uma escala de interpretação. Em seguida, todos os participantes receberam instruções sobre como expandir sua capacidade de MT por meio do treinamento básico da memória de trabalho. O grupo passou por outra sessão de avaliação após o tratamento. Os resultados foram analisados ​​executando um teste t de amostra pareada. Verificou-se que os exercícios de expansão da capacidade de MT tiveram um efeito significativo na subescala de precisão, enquanto a qualidade e a entrega do idioma de destino, as outras duas subescalas, mostraram pequenas e nenhuma melhorias, respectivamente. Os resultados podem ser usados ​​para treinar intérpretes ou em outros ambientes educacionais que requeiram habilidades de atenção e memória. pt-BR
dc.format application/pdf
dc.format application/pdf
dc.format text/html
dc.language por
dc.language eng
dc.publisher Universidade Estadual Paulista pt-BR
dc.relation https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15603/13271
dc.relation https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15603/11679
dc.relation https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15603/13273
dc.rights https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 pt-BR
dc.source Revista EntreLinguas; (2021) v. 7, n. esp. 4, 2021 - A pesquisa em letras e linguística russa; e021067 pt-BR
dc.source 2447-3529
dc.source 10.29051/el.v7iesp.4
dc.subject Working memory en-US
dc.subject Working memory capacity en-US
dc.subject Consecutive interpreting en-US
dc.subject Core working memory training en-US
dc.subject Working memory en-US
dc.subject Memoria de trabajo es-ES
dc.subject Capacidad de la memoria de trabajo es-ES
dc.subject Interpretación consecutiva es-ES
dc.subject Entrenamiento de la memoria de trabajo básica es-ES
dc.subject Memoria de trabajo es-ES
dc.subject Memória de trabalho pt-BR
dc.subject Capacidade da memória de trabalho pt-BR
dc.subject Interpretação consecutiva pt-BR
dc.subject Treinamento da memória de trabalho central pt-BR
dc.subject Memória de trabalho pt-BR
dc.title Effect of core working memory training on consecutive interpreting en-US
dc.title Efecto del entrenamiento de la memoria de trabajo básico en la interpretación consecutiva es-ES
dc.title Efeito do treinamento de memória de trabalho central na interpretação consecutiva pt-BR
dc.type info:eu-repo/semantics/article
dc.type info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type Artigo avaliado pelos Pares pt-BR
dc.type Texto pt-BR
dc.type Text en-US
dc.type Texto es-ES


Ficheros en el ítem

Ficheros Tamaño Formato Ver

No hay ficheros asociados a este ítem.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Buscar en DSpace


Búsqueda avanzada

Listar

Mi cuenta