Este trabajo busca mostrar la influencia de la aplicación errónea de la expresión “averroísmo latino” en el siguiente caso particular: la Quaestio disputata de felicitate del maestro italiano Jacobo de Pistoia. Para ello, proponemos (1) una nueva discusión sobre las fuentes de Jacobo, que nos permitirá profundizar un tópico previamente sugerido por Kristeller: la posible influencia de Tomás de Aquino en la Quaestio disputata de felicitate y (2) una reconsideración de la relación entre el De summo bono de Boecio de Dacia y esta Quaestio de Jacobo de Pistoia. Así, en la conclusión se plantea el inconveniente que significa establecer sobre estos textos rígidas clasificaciones historiográficos que no conribuyen a un estudio detallado de las fuentes.
This paper aims at showing the influence of the wrong application of the expression "latin averroism" in a particular case: the Quaestio disputata de felicitate of the italian master Giacomo of Pistoia. In order to do so, we propose (1) a new discussion over Giacomo of Pistoia's sources, which will allow to deepen a topic previously suggested by Kristeller: the possible influence of Thomas Aquinas in the Quaestio disputata de felicitate and (2) a reconsideration of the relation between the De summo bono by Boecio of Dacia and the Quaestio disputata de felicitate by Giacomo of Pistoia. It is shown, in the conclusions, the inconvenience of establishing, over such texts, rigid historiographical classifications that do not contribute to a detailed study of the sources.