To think about Brazilian cinema history and black women as one, still sounds like a very distant thing, due to the erasure of these female film productor in our country's history. This article was initiated from the concerns that have arisen when EBC's (Empresa Brasileira de Comunicação) aired news about women participation as filmmakers and also about the lack of visibility of black female filmmakers participation in this scenario. Didn’t these women actually exist in this scenario, or is this another consequence of our bodies invisibility?
Pensar en la historia del cine brasileño y las mujeres negras juntas todavía suena como una pareja muy distante, debido a la eliminación de estas productoras en la historia del cine en nuestro país. Este artículo se inició a partir de las preocupaciones que surgieron al investigar noticias publicadas por EBC (Empresa Brasileira de Comunicação) con respecto a la participación de mujeres como cineastas y la no visibilidad de la participación de cineastas negras en este escenario. ¿No existían estas mujeres en este escenario o era otra consecuencia de la invisibilidad de nuestros cuerpos?
Pensar na história do cinema brasileiro e mulheres negras em conjunto ainda soa como um par muito distante, devido ao apagamento dessas produtoras na história do cinema de nosso país. Este artigo foi iniciado a partir das inquietações que surgiram ao pesquisar notícias veiculadas pela EBC (Empresa Brasileira de Comunicação) a respeito da participação de mulheres como cineastas e da não visibilidade da participação de cineastas negras nesse cenário. Essas mulheres não existiam nesse cenário ou seria essa mais uma consequência da invisibilidade de nossxs corpxs?