The aim of this study was to address the professional identity of clinical supervisor from the perspective of self-dialogical, using a qualitative methodology and discourse semantic content based on grounded theory and types of speech. The methodological design case study consisted of selecting three supervisor-supervised pairs, extracted a postgraduate training program with intersubjective approach, which were followed over a period of 8 sessions of supervision. The analysis of results allowed building an approach to the dialogical self of supervisor, organizing the concepts and emerging themes elicited from the dialogues coding throughout the supervision process. Were fundamental notions of «positioning» and «transit» as concept vehicles to understand the different aspects of identity constructed in relation to the others. Results are discussed and proposed road expansion in various scenarios of dialogic interaction.
El objetivo de este estudio fue abordar la identidad profesional del supervisor clínico desde la perspectiva del sí-mismo-dialógico, haciendo uso de una metodología cualitativa de contenido semántico y discursivo basada en la teoría fundamentada y los tipos de habla. El diseño metodológico de estudio de casos consistió en la selección de tres duplas supervisora- supervisada, extraídas de un programa de formación de postítulo con enfoque intersubjetivo, las que fueron seguidas durante un período de 8 sesiones de supervisión. El análisis de resultados posibilitó construir una aproximación al sí-mismo dialógico del supervisor organizando los conceptos como temáticas emergentes, desde la codificación de los diálogos a lo largo del proceso de supervisión. Resultaron fundamentales las nociones de «posicionamiento» y «tránsito» como vehículos conceptuales para comprender las diferentes aristas de la identidad construida en relación a otros. Se discuten los resultados y se proponen caminos de ampliación en diversos escenarios de interacción dialógica.