Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor | es-ES | |
dc.contributor | en-US | |
dc.creator | Juan Morera, Borja | |
dc.creator | Nadal García, Iciar | |
dc.creator | López Casanova, Belén | |
dc.date | 2020-04-06 | |
dc.date.accessioned | 2022-03-25T19:01:57Z | |
dc.date.available | 2022-03-25T19:01:57Z | |
dc.identifier | https://ojs.uv.es/index.php/LEEME/article/view/16244 | |
dc.identifier | 10.7203/LEEME.45.16244 | |
dc.identifier.uri | http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/128634 | |
dc.description | El binomio lengua de signos y música está adquiriendo cada vez más presencia en nuestra sociedad gracias a los medios de comunicación, las redes sociales y, en especial, YouTube. Existe un escaso número de investigaciones que traten el tema en profundidad. En este artículo, se presenta una investigación de corte cualitativo, a través de un estudio de caso sobre el Coro Inclusivo Cantatutti que signa “a voces” la música polifónica, para acercar a personas con y sin discapacidad auditiva a la compresión de este estilo musical. El objetivo principal de nuestra investigación ha consistido en conocer la incidencia que produce en el intérprete y en el espectador, con y sin discapacidad auditiva, la música polifónica signada a cuatro voces. Tras el análisis de los resultados obtenidos durante el proceso, se puede concluir que esta música amplía el acceso a la cultura a las personas sordas y refuerza el concepto de forma visual a personas sin discapacidad auditiva. | es-ES |
dc.description | The binomial sign language and music are gaining more and more presence in our society thanks to the media, social networks and especially YouTube. Only a small number of investigations that deal with the subject in depth. In this article, a qualitative research is presented, through a case study on the Cantatutti Inclusive Choir that signs polyphonic music, to bring people with and without hearing disabilities to the compression of this musical style. The main objective of our research has been to know the incidence that signed polyphonic music in four voices has in the interpreter and in the viewer with and without hearing impairment. After analyzing the results obtained during the process, we can conclude that polyphonic music for a signed choir extends access to culture for deaf people and reinforces the concept visually, for people without hearing impairment. | en-US |
dc.format | application/pdf | |
dc.language | spa | |
dc.publisher | Universitat de València | es-ES |
dc.relation | https://ojs.uv.es/index.php/LEEME/article/view/16244/15281 | |
dc.relation | /*ref*/<p style="text-align: justify;">Arnal, J., Del Rincón, D. y Latorre, A. (1992). <em>Investigación educativa. Metodologías de investigación educativa</em>. Barcelona: Labor.</p> <p style="text-align: justify;">Bahan, B. (2006). Face-to-face tradition in the American Deaf Community. En H-D. Baumen, J.L. Nelson y H. Ros (Ed.), <em>Signing the body poetic</em>(pp.21-50). London: University of California Press.</p> <p style="text-align: justify;">Begue, J. y Cripps, J. (2018). The Artwork of Video Editing in Signed Music. <em>Journal of American Sign Languages & Literatures</em>. Recuperado de: <a href="http://journalofasl.com/wp-content/uploads/sites/8/2018/08/the-artwork-of-video-editing-in-signed-music.pdf">http://journalofasl.com/wp-content/uploads/sites/8/2018/08/the-artwork-of-video-editing-in-signed-music.pdf</a></p> <p style="text-align: justify;">Buchholz, N. (2018). Seeing Music? An Inquiry into the Place of Music in Deaf Culture. <em>Journal of American Sign Languages & Literatures</em>. Recuperado de: <a href="http://journalofasl.com/wp-content/uploads/sites/8/2018/06/buchholz.pdf">http://journalofasl.com/wp-content/uploads/sites/8/2018/06/buchholz.pdf</a></p> <p style="text-align: justify;">Cohen, L. y Manion, L. (1990). <em>Métodos de investigación educativa</em>. Madrid: La Muralla.</p> <p style="text-align: justify;">Cook, N. (2017). <em>Music, performance, mea</em><em>ning</em>. Londres: Routledge.</p> <p style="text-align: justify;">Cripps, J.H., Rosenblum, E. y Small, A. (2016). Music, Signed. En G. Gertz y P. Boudreault (Ed.), <em>The SAGE Deaf Studies Encyclopedia</em>(pp.703-706). Thousand Oaks: SAGE Publications.</p> <p style="text-align: justify;">Cripps, J.H. y Lyonblum, E. (2017). Understanding the use of signed language for making music. <em>SASLJ Journal</em>, <em>1</em>(1), 78-95. Recuperado de: <a href="http://tigerprints.clemson.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1000&context=saslj">http://tigerprints.clemson.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1000&context=saslj</a></p> <p style="text-align: justify;">Cripps, J.H. (2018). Ethnomusicology & Signed Music: A Breakthrough. <em>Journal of American Sign Languages & Literatures</em>. Recuperado de: <a href="http://journalofasl.com/wp-content/uploads/sites/8/2018/08/ethnomusicology_cripps.pdf">http://journalofasl.com/wp-content/uploads/sites/8/2018/08/ethnomusicology_cripps.pdf</a></p> <p style="text-align: justify;">Ferraro, S. (2018). <em>Lengua de signos. Sistema bimodal y Baby signs</em>. Recuperado de: <a href="https://www.comunikatbabysigns.com/2018/10/12/lengua-de-signos-sistema-bimodal-y-baby-signs/">https://www.comunikatbabysigns.com/2018/10/12/lengua-de-signos-sistema-bimodal-y-baby-signs/</a></p> <p style="text-align: justify;">García, A. (2016, 6 de septiembre). Rozalen & Beatriz Romero. Música que se escucha con los ojos. <em>El País Semanal</em>. Recuperado de <a href="https://elpais.com/elpais/2016/09/06/eps/1473113144_147311.html">https://elpais.com/elpais/2016/09/06/eps/1473113144_147311.html</a></p> <p style="text-align: justify;">Imbernón, F. (2002). <em>La investigación educativa como herramienta de formación del profesorado. Reflexión y experiencias de investigación educativa</em>. Barcelona: Graó.</p> <p style="text-align: justify;">Jones, J. (2017). <em>How ingenious sign language interpreters are bringing music to life for the deaf: visualizing the sound of rhythm, harmony & melody</em>. Recuperado de: <a href="http://www.openculture.com/2017/04/how-ingenious-sign-language-interpreters-are-bringing-music-to-life-for-the-deaf.html">http://www.openculture.com/2017/04/how-ingenious-sign-language-interpreters-are-bringing-music-to-life-for-the-deaf.html</a></p> <p style="text-align: justify;">Kaneko M. (2011). Alliteration in Sign Language Poetry. En J. Roper (Ed.), <em>Alliteration in Culture</em>(pp. 231-246). London: Palgrave Macmillan.</p> <p style="text-align: justify;">Krueger, R. (1991). <em>El grupo de discusión. Guía práctica para la investigación aplicada</em>. Madrid: Pirámide.</p> <p style="text-align: justify;">Listman, J. Loeffler, S.C. y Timm, R.L. (2018). Deaf Musicality and Unearthing the Translation Process. <em>Journal of American Sign Languages & Literatures</em>. Recuperado de: <a href="http://journnnalofasl.com/wp-content/uploads/sites/8/2018/08/deaf-musicality.pdf">http://journnnalofasl.com/wp-content/uploads/sites/8/2018/08/deaf-musicality.pdf</a></p> <p style="text-align: justify;">Maler, A. (2013). Songs for Hands: Analyzing Interactions of Sign Language and Music. <em>Journal of the Society for Music Theory</em>, <em>19</em>(1). Recuperado de: <a href="http://mtosmt.org/issues/mto.13.19.1/mto.13.19.1.maler.html">http://mtosmt.org/issues/mto.13.19.1/mto.13.19.1.maler.html</a></p> <p style="text-align: justify;">Peñalba A., Moriyón, C. y Luque, S. (2018). Más que sonido: interpretación de música instrumental en lengua de signos para las personas sordas. <em>Tabanque. Revista Pedagógica</em>, <em>31</em>, 94-107. doi: 10.24197/trp.31.2018.94-107</p> <p style="text-align: justify;">Pirone, J. (2018). Does Music Have a Place in ASL Pedagogy? <em>Journal of American Sign Languages & Literatures</em>. Recuperado de: <a href="http://journalofasl.com/wp-content/uploads/sites/8/2018/06/pirone.pdf">http://journalofasl.com/wp-content/uploads/sites/8/2018/06/pirone.pdf</a></p> <p style="text-align: justify;">Ruiz Marull, D. (2017, 14 de julio). Los intérpretes en lengua de signos, las nuevas estrellas de los conciertos. <em>La vanguardia</em>. Recuperado de <a href="https://www.lavanguardia.com/cultura/20170714/424092363556/interprete-signos-sordos-conciertos-holly-maniatty-waka-flocka-snoop-dogg.html">https://www.lavanguardia.com/cultura/20170714/424092363556/interprete-signos-sordos-conciertos-holly-maniatty-waka-flocka-snoop-dogg.html</a></p> <p style="text-align: justify;">Ruiz Olabuénaga, J.L. (1999). <em>Metodología de investigación cualitativa</em>. Bilbao: Universidad de Deusto.</p> <p style="text-align: justify;">Schlesinger, J.S. (1978). Nonverbal Communication: Information and Application for Counselors. <em>Journal of Counceling & Development</em>, <em>57</em>(4), 183-187. doi: 10.1002/j.2164-4918.1978.tb05140.x</p> <p style="text-align: justify;">Serna, E.M. y Piñero P. (2018). La interpretación de canciones en lengua de signos española: problemas traductológicos. En M.L. Esteban (Coord.), <em>Actas del Congreso CNLSE de la lengua de signos Española</em>(pp.65-75). Madrid: Real Patronato sobre Discapacidad.</p> <p style="text-align: justify;">Silvestri, J., Ehrenberg, H., Dick, L. y Shim, P. (2018). Universal Design for Music: Exploring the Intersection of Deaf Education and Music Education<em>. Journal of American Sign Languages & Literatures</em>. Recuperado de: <a href="http://journalofasl.com/wp-content/uploads/sites/8/2018/06/udl.pdf">http://journalofasl.com/wp-content/uploads/sites/8/2018/06/udl.pdf</a></p> <p style="text-align: justify;">Straus, J. N. (2011). <em>Extraordinary Measures: Disability in Music</em>. New York: Oxford University Press.</p> <p style="text-align: justify;">Thompson R. H., Cotnoir-Bichelman N. M., McKerchar P.M., Tate T. L., Dancho K. A. (2007). Enhancing early communication through infant sign training. <em>Journal of Applied Behavior Analysis</em>, <em>40</em>(1),15–23. doi: 10.1901/jaba.2007.23-06</p> <p style="text-align: justify;">Val, A. (2015). The process of nonverbal communication between choir and conductor. <em>Revista Electrónica de LEEME</em>, <em>36</em>, 49-70. Recuperado de: <a href="http://ojs.uv.es/index.php/LEEME/article/view/9873/9292">http://ojs.uv.es/index.php/LEEME/article/view/9873/9292</a></p> <p style="text-align: justify;">Valdés, C. (2013). <em>La lengua de signos y la comunicación bimodal</em>. Recuperado de <a href="http://valdescarmen.blogspot.com/2013/07/la-lengua-de-signos-y-la-comunicacion.html">http://valdescarmen.blogspot.com/2013/07/la-lengua-de-signos-y-la-comunicacion.html</a></p> <p style="text-align: justify;" dir="ltr">Valle, M. (2008). El cantautor Tontxu habla de la irrupción de la LSE en la Música. Faro del Silencio. <em>Revista de la Confederación Estatal de Personas Sordas</em> (CNSE), <em>224</em>, 20-23. Recuperado de: <a href="http://www.cnse.es/uploaded/publicaciones/224.pdf">http://www.cnse.es/uploaded/publicaciones/224.pdf</a></p> | |
dc.rights | Copyright (c) 2020 Revista Electrónica de LEEME | es-ES |
dc.rights | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 | es-ES |
dc.source | Electronic Journal of Music in Education; NÚM. 45 (2020): REVISTA ELECTRÓNICA DE LEEME; 35-52 | en-US |
dc.source | Revista Electrónica de LEEME; NÚM. 45 (2020): REVISTA ELECTRÓNICA DE LEEME; 35-52 | es-ES |
dc.source | 1575-9563 | |
dc.subject | educación musical | es-ES |
dc.subject | Inclusión; canto coral; lengua de signos; música. | es-ES |
dc.subject | en-US | |
dc.subject | Inclusion; Singing; Sign Language; Music. | en-US |
dc.title | Música y lengua de signos a cuatro voces, una experiencia educativa y musical para la inclusión | es-ES |
dc.title | Music and sign language at four voices: an educational and musical experience for inclusion | en-US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | |
dc.type | Artículo revisado por pares | es-ES |
dc.type | enfoque cualitativo | es-ES |
dc.type | en-US |
Ficheros | Tamaño | Formato | Ver |
---|---|---|---|
No hay ficheros asociados a este ítem. |