Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/93791
Título : Traducir a Thomas Bernhard : una empresa polémica
Palabras clave : Bernhard, Nicolaus Thomas, 1931-1989 -- Crítica e interpretación;Traductores;Lenguaje y lenguas
Editorial : Universidad Autónoma Metropolitana, Unidad Azcapotzalco, División de Ciencias Sociales y Humanidades, Departamento de Humanidades
Descripción : 1 archivo PDF (10 páginas)
El traductor tiene la tarea de trasladar al lector a la orilla extranjera, transportarlo de una concepción del mundo hacia otra, o a una aproximación de otra. Este texto se refiere a la traducción de la obra de Thomas Bernhard a través de Miguel Sáenz. tyvliv
URI : http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/93791
Otros identificadores : Boehm, Siegfried. Traducir a Thomas Bernhard : una empresa polémica. p. 171-180. En : Tema y variaciones de literatura. No. 4 (1995)-.
http://hdl.handle.net/11191/1358
Aparece en las colecciones: División de Ciencias Sociales y Humanidades - DCSH/UAM-A - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.