Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/92534
Título : La traducción de una cultura y los relatos zapatistas
Palabras clave : Análisis del discurso narrativo;Chiapas -- Historia -- Insurrección campesina, 1994-;Pueblos indígenas -- Identidad étnica
Editorial : Universidad Autónoma Metropolitana, Unidad Azcapotzalco, División de Ciencias Sociales y Humanidades, Departamento de Humanidades
Descripción : 1 archivo PDF (21 páginas)
En este texto se ofrece un panorama sobre las relaciones entre oralidad y escritura en referencia directa a los relatos del viejo Antonio. También se analizan las dificultades más visibles en el intento de traducir una cultura; cómo la inserción de Marcos en las comunidades chiapanecas constituye una hazaña en ese ámbito polifónico que es la zona mayense. tyvlxiii
URI : http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/92534
Otros identificadores : Maldonado López, Ezequiel. La traducción de una cultura y los relatos zapatistas. p. 139-159. En : Tema y variaciones de literatura. Indianidades literarias. No. 13 (semestre 2, 1999)-.
http://hdl.handle.net/11191/1518
Aparece en las colecciones: División de Ciencias Sociales y Humanidades - DCSH/UAM-A - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.