Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/91987
Título : Severino Salazar y el habla coloquial en sus relatos
Palabras clave : Salazar, Severino, 1947-2005 -- Crítica e interpretación
Editorial : Universidad Autónoma Metropolitana, Unidad Azcapotzalco, División de Ciencias Sociales y Humanidades, Departamento de Humanidades.
Descripción : 1 archivo PDF (14 páginas). Tyvlxliv. Publicado con anterioridad en: Memorias del Coloquio Homenaje a Severino Salazar. Severino Salazar cuentista. -- México: UAM Azcapotzalco, 2015.
En este ensayo destacamos la importancia fundamental del poblado Tepetongo en los cuentos de Severino Salazar, también varias de sus influencias literarias de la Europa continental así como la originalidad de una obra basada principalmente en el campo y no en la metrópoli. En el caso mexicano consideramos a Rulfo como una influencia capital de esta particularidad literaria, por esta razón se retoman estudios de Ángel Rama y Carlos Pacheco, que analizan el fenómeno de la transculturación narrativa latinoamericana y, dentro de ella, al escritor jalisciense. Esto nos permite seguir la pista rulfiana para entretejerla con la obra de Salazar y, en algunos casos, tomar distancia entre ambos escritores regionales y valorar los aspectos orales en los cuentos del segundo, aspectos que representan una clave en la cuentística de Severino Salazar, sobre todo el fluir de la oralidad popular, tradicional. Ello requiere un análisis profundo que devele no sólo la configuración de sus tramas y la construcción de sus personajes, sino las variadas atmósferas físicas y espirituales. ABSTRACT: In this essay we seek to highlight the fundamental importance of the town Tepetongo in the tales of Severino Salazar, besides pointing out the diverse influences of the continental European literature and the originality of a work based mainly in the countryside and not in the city. In the Mexican case we consider Rulfo as a major influence, and therefore, we resume the studies of Ángel Rama and Carlos Pacheco who analyze the phenomenon of Latin American narrative transculturation and within it some aspects of the writer who come from Jalisco. This allow us to trace the track of Rulfo´s influence and relate it with Salazar´s work, and from time to time, take away from these regional writers and evaluate the oral aspects in the tales of Salazar.The traditional and popular way of speaking is essential in the development of most of his tales, and therefore it requires a thorough analysis that show us not the essence of the plots and the characters but the various material and spiritual atmospheres. PALABRAS CLAVE: Tepetongo, transcultural, oralidad, popular, Juan Rulfo, región. KEY WORDS: Tepetongo, transcultural, orality, popular, Rulfo, región.
URI : http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/91987
Otros identificadores : MALDONADO, Ezequiel, ÁLVAREZ CASAS, Concepción."Severino Salazar y el habla coloquial en sus relatos." -- p. 39-52. -- En: Tema y variaciones de literatura : Severino Salazar (1947-2005). Número 44 (semestre 1, 2015)-
1405-9959
http://hdl.handle.net/11191/4154
Aparece en las colecciones: División de Ciencias Sociales y Humanidades - DCSH/UAM-A - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.