Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/88387
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.creator | Gabriel Rico Lemus | - |
dc.date | 2015 | - |
dc.date.accessioned | 2022-03-22T17:53:43Z | - |
dc.date.available | 2022-03-22T17:53:43Z | - |
dc.identifier | http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=13743131010 | - |
dc.identifier.uri | http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/88387 | - |
dc.description | Utilizando datos censales de 1940 y 2010, se analiza el desplazamiento de lalengua purhépecha y la contracción y fragmentación de esta comunidad lingüística,poniendo énfasis especial en la región del lago de Pátzcuaro. De maneracomplementaria, se realiza un esbozo analítico de las dinámicas dedesplazamiento y resistencia lingüística y de algunos factores que han motivadola interrupción de la transmisión intergeneracional de la lengua purhépechaen las comunidades de la región lacustre. | - |
dc.format | application/pdf | - |
dc.language | es | - |
dc.publisher | El Colegio de Michoacán, A.C | - |
dc.relation | http://www.redalyc.org/revista.oa?id=137 | - |
dc.rights | Relaciones. Estudios de Historia y Sociedad | - |
dc.source | Relaciones. Estudios de Historia y Sociedad (México) Num.144 Vol.XXXVI | - |
dc.subject | Historia | - |
dc.subject | Purhépecha | - |
dc.subject | desplazamiento lingüístico | - |
dc.subject | fragmentación territorial | - |
dc.subject | regiónindígena | - |
dc.title | Contracción y desintegración de la comunidad lingüística purhépecha en el siglo XXI: el caso de la región lacustre de Pátzcuaro | - |
dc.type | artículo científico | - |
Aparece en las colecciones: | El Colegio de Michoacán - COLMICH - Cosecha |
Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.