Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/84607
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorEvelyn Norma Castro Méndez-
dc.date2013-
dc.date.accessioned2022-03-22T16:24:54Z-
dc.date.available2022-03-22T16:24:54Z-
dc.identifierhttp://www.redalyc.org/articulo.oa?id=13928896006-
dc.identifier.urihttp://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/84607-
dc.descriptionLa red islamista Al-Qaeda es una de las organizaciones más conocidas en el mundo occidental. En este artículo se presentan los resultados de un análisis discursivo realizado a los mensajes emitidos por la red en el marco de los atentados contra Estados Unidos (2001), Madrid (2004) y Londres (2005), con el fin de responder a las siguientes preguntas: ¿cuál fue el propósito de estos mensajes y qué nos dicen de sus emisores? Al estudiar estos procesos de comunicación intercultural se obtendrán elementos para conocer y comprender al otro más allá de los estereotipos mediáticos que se han construido en su entorno.-
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagees-
dc.publisherCentro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social-
dc.relationhttp://www.redalyc.org/revista.oa?id=139-
dc.rightsDesacatos. Revista de Ciencias Sociales-
dc.sourceDesacatos. Revista de Ciencias Sociales (México) Num.43-
dc.subjectAntropología-
dc.subjectAnálisis del discurso-
dc.subjectislamismo-
dc.subjectAl-Qaeda-
dc.subjectterrorismo-
dc.subjectcomunicación intercultural-
dc.titleConocer y comprender al otro: la comunicación intercultural de Al-Qaeda-
dc.typeartículo científico-
Aparece en las colecciones: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social - CIESAS - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.