Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/78872
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorMatías Marchant-
dc.date2000-
dc.date.accessioned2022-03-22T14:45:45Z-
dc.date.available2022-03-22T14:45:45Z-
dc.identifierhttp://www.redalyc.org/articulo.oa?id=26409109-
dc.identifier.urihttp://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/78872-
dc.descriptionEl presente trabajo tiene como objeto problematizar y comentar algunos de los aspectos más sobresalientes del concepto de histeria. Para ello se realizará una breve revisión histórica de la aparición del concepto y se comentarán las primeras aproximaciones del psicoanálisis, fundamentalmente, en la obra de Freud. En un segundo momento, se realizará una revisión de algunos de los problemas más importantes que surgen en el trabajo terapéutico con la histeria. Esto se realiza a partir de los aportes que Lacan realizó a la escuela francesa de psicoanálisis. Bajo esta perspectiva se mencionan cuatro tipo de dificultades que se producen en el trabajo clínico con la histeria y que se relacionan con cuatro conceptos propios de la teoría psicoanalítica: contratransferencia, transferencia, resistencia y sexualidad.-
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagees-
dc.publisherUniversidad de Chile-
dc.relationhttp://www.redalyc.org/revista.oa?id=264-
dc.rightsRevista de Psicología-
dc.sourceRevista de Psicología (Chile) Num.1 Vol.IX-
dc.subjectPsicología-
dc.subjectHisteria-
dc.subjecttransferencia-
dc.subjectcontratransferencia-
dc.subjectresistencia-
dc.subjectsexualidad-
dc.titleApuntes sobre la histeria-
dc.typeartículo científico-
Aparece en las colecciones: Departamento de Psicología - DP/UCHILE - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.