Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/77283
Título : ¿Por qué estudiar idiomas africanos en Brasil?
Por que estudar línguas africanas no Brasil?
Why study African languages in Brazil?
Palabras clave : African languages;African languages in Brazil;Language contact;Lenguas africanas;Lenguas Africanas en Brasil;Contacto Lingüístico;Línguas africanas;Línguas africanas no Brasil;Contato de línguas
Editorial : Universidade de São Paulo | Escola de Comunicações e Artes
Descripción : El tráfico transatlántico transplantó a Brasil muchas lenguas, pero el estudio de esas lenguas no atrajo mucho la atención de los estudiosos, que se dedicaron a otros aspectos de la diversidad cultural africana, como religiones, danzas, música, culinaria, etc. Este documento aborda las motivaciones que llevaron a los investigadores y lingüistas, en particular, para estudiar (o no) las lenguas africanas entre nosotros, llamando la atención sobre dos aspectos de este estudio: los idiomas que entraron en contacto con los portugueses en Brasil y los que se hablan en el continente africano. Se examina, primero, el contexto sociocultural que fomentó el interés por las cuestiones lingüísticas y que influenció los análisis hechos a lo largo de la historia brasileña. Se destaca a continuación la importancia científica de la investigación de las lenguas de África, tanto para la lingüística y para el conocimiento de la humanidad.
Many African languages have been transplanted to Brazil by the transatlantic slave trade, but the study of these languages didn’t attracted the attention of scholars who dedicated themselves to other aspects of African cultural diversity, such as religions, dances, music, cooking, etc. This text addresses the motivations that led researchers and linguists in particular to study (or not) African languages among us, drawing attention to the two dimensions of this study: the languages that came into contact with Portuguese in Brazil and the languages which are spoken on the African continent. It is firstly examined the sociocultural context that fostered the interest in linguistic issues and that influenced the analyses made throughout Brazilian history. Afterwards it is highlighted the scientific importance of the research on languages from Africa, both for linguistics and for the knowledge of the humanity.
Foram muitas as línguas que o tráfico transatlântico transplantou para o Brasil, no entanto o estudo dessas línguas não atraiu muito a atenção dos estudiosos, que se dedicaram a outros aspectos da diversidade cultural africana, como religiões, danças, música, culinária etc. Este texto aborda as motivações que levaram pesquisadores, e linguistas em particular, a estudar (ou não) as línguas africanas entre nós, chamando a atenção para as duas vertentes desse estudo: as línguas que entraram em contato com o português no Brasil e as línguas que são faladas no continente africano. Examina-se, primeiramente, o contexto sociocultural que fomentou o interesse pelas questões linguísticas e que influenciou as análises feitas ao longo da história brasileira. Destaca-se a seguir a importância científica da investigação das línguas da África, tanto para para a linguística quanto para o conhecimento da humanidade.  
URI : http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/77283
Otros identificadores : https://www.revistas.usp.br/extraprensa/article/view/144084
10.11606/extraprensa2018.144084
Aparece en las colecciones: Centro de Estudos Latino Americanos sobre Cultura e Comunicação - ECA/USP - CELACC - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.