Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/70374
Título : A PRESENÇA DA CIDADE DO RIO DE JANEIRO NAS “NOVELAS DAS OITO” DE 1982 A 2008
Editorial : Faculdade de Filosofia e Ciências
Descripción : Como definir a identidade brasileira? Sabendo-se que a identidade é sempre uma construção, uma representação mental necessariamente arbitrária, já que devem ser escolhidos certos valores, características ou símbolos em detrimento de outros, pode-se dizer que uma das referências escolhidas para representar o país é o Rio de Janeiro. Por razões históricas e simbólicas, o Rio exerce, para muitos, o papel de síntese do Brasil. As novelas em geral procuram ser uma crônica do cotidiano e têm como ponto de partida uma visão da sociedade brasileira, e as novelas das oito da Rede Globo se apresentam privilegiadamente como espaço para pensar e discutir a sociedade. Assim, ao se apropriarem repetidamente do Rio de Janeiro como cenário elas ajudam a identificação da capital carioca com um Brasil que é ao mesmo tempo moderno, urbano e tradicional segundo não só as telenovelas, mas também de acordo com o Pensamento Social Brasileiro. Este artigo procura analisar através da presença do Rio nas novelas das oito da Rede Globo dos últimos 26 anos a força e a influência de tal cidade como referência para a construção de uma identidade brasileira mais ligada ao urbano e ao moderno, ainda que conciliada com a tradição.
URI : http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/70374
Otros identificadores : https://revistas.marilia.unesp.br/index.php/baleianarede/article/view/1451
10.36311/1808-8473.2009.v1n6.1451
Aparece en las colecciones: Faculdade de Filosofia e Ciências - FFC/UNESP - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.