Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/228245
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributorEcheverrí Buriticá, María Margarita-
dc.contributorPérez Benavides, Amada Carolina-
dc.contributorCastro Franco, Alexandra-
dc.creatorCáceres Domínguez, Tatiana-
dc.date2020-03-09T13:14:14Z-
dc.date2020-04-15T13:52:30Z-
dc.date2020-03-09T13:14:14Z-
dc.date2020-04-15T13:52:30Z-
dc.date2019-12-10-
dc.date.accessioned2023-03-27T17:18:54Z-
dc.date.available2023-03-27T17:18:54Z-
dc.identifierhttp://hdl.handle.net/10554/47540-
dc.identifierhttps://doi.org/10.11144/Javeriana.10554.47540-
dc.identifierinstname:Pontificia Universidad Javeriana-
dc.identifierreponame:Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javeriana-
dc.identifierrepourl:https://repository.javeriana.edu.co-
dc.identifier.urihttps://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/228245-
dc.descriptionEsta investigación abre un diálogo interdisciplinario para responder a la pregunta acerca de cómo se construye socialmente a los sujetos migrantes colombianos a partir de las distintas representaciones configuradas en los estudios académicos de las Ciencias Sociales y Humanas, las políticas migratorias de Estado y aquellas que surgen desde ámbitos artísticos y de los medios de comunicación. De este modo, se analiza la construcción social de los sujetos migrantes en Colombia a través de la interpretación del entramado de significaciones históricas que las representaciones de las migraciones han impreso y que se han instalado en las prácticas que compartimentan a los sujetos migrantes. En este sentido, entender la significación de las representaciones que se producen en torno a las migraciones y sus sujetos a partir de la comprensión de las tensiones o los silencios entre los significados producidos y las prácticas sociales que legitiman ciertos enunciados, muestra qué sentidos se imponen sobre otros y cuáles se apropian dentro de los comportamientos de una sociedad como la colombiana. Lo anterior presenta la jerarquía del poder-saber en la medida en que observamos cómo se entretejen los distintos sentidos y prácticas que se configuran en las representaciones mediante las significaciones que se refieren a cierto tipo de migrantes dentro de una comunidad determinada como la colombiana. Por lo anterior, pensar en un diálogo interdisciplinario entre representaciones demuestra características de sujetos, no sólo vinculadas con factores económicos o políticos, sino emocionales y provenientes de la experiencia. Así, comprender a los y las migrantes desde una postura en diálogo bajo un enfoque transnacional e interseccional, abre espacios para observar que estos sujetos hacen parte de múltiples territorios, culturas y comunidades, presentes en las prácticas, que los configuran como sujetos transmigrantes. En este sentido, las representaciones que materializan imaginarios parcializados y unívocos de estos sujetos están hablando de un solo tipo de sujeto determinado y constituido, y no de los múltiples sujetos en un proceso dinámico de configuración que hacen parte de las migraciones colombianas.-
dc.descriptionMigrantes colombianos-
dc.descriptionThis investigation opens an interdisciplinary dialogue in order to answer the question about how migrant subjects are socially constructed from different representations configured within the academic studies of the Social and Human Sciences, migrant policies and those that emerge from artistic fields and mass media. Thus, the social construction of the migrant subjects in Colombia is analyzed through the historical signification lattice that the representations of migrations have printed and installed within the practices that compartment migrant subjects. This way, understanding the signification of these representations, which are produced around migrations and its subjects from the comprehension of the tensions and silences in between the meanings produced and the social practices that legitimize certain statements, we can determine which meanings are imposed upon others and which are appropriated within the social behaviors of a society, such as the Colombian. The latter presents the hierarchy of the power-knowledge in the way in which we may observe how the different meanings and practices intertwine and configure within the representations, created by the significations that refer to a certain type of migrant within a determined community, such as the Colombian. Due to the latter, to think in an interdisciplinary dialogue between representations shows characteristics of subjects, not only linked to economic or political factors, but also to emotional and experiential factors. Thus, understanding migrants from a position in dialogue under the transnational and intersectional scopes, opens spaces to observe that these subjects are part of multiple territories, cultures and communities, present within the practices that configure them as transmigrant subjects. In this way, the representations that materialize partial and univocal imaginaries of these subjects are talking about one type of determined and constituted subject, and not about the multiple subjects who are in a dynamic process of configuration and who are also part of Colombian migrations.-
dc.descriptionDoctor en Ciencias Sociales y Humanas-
dc.descriptionDoctorado-
dc.formatPDF-
dc.formatapplication/pdf-
dc.formatapplication/pdf-
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagespa-
dc.publisherPontificia Universidad Javeriana-
dc.publisherDoctorado en Ciencias Sociales y Humanas-
dc.publisherFacultad de Ciencias Sociales-
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional-
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/-
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
dc.rightsDe acuerdo con la naturaleza del uso concedido, la presente licencia parcial se otorga a título gratuito por el máximo tiempo legal colombiano, con el propósito de que en dicho lapso mi (nuestra) obra sea explotada en las condiciones aquí estipuladas y para los fines indicados, respetando siempre la titularidad de los derechos patrimoniales y morales correspondientes, de acuerdo con los usos honrados, de manera proporcional y justificada a la finalidad perseguida, sin ánimo de lucro ni de comercialización. De manera complementaria, garantizo (garantizamos) en mi (nuestra) calidad de estudiante (s) y por ende autor (es) exclusivo (s), que la Tesis o Trabajo de Grado en cuestión, es producto de mi (nuestra) plena autoría, de mi (nuestro) esfuerzo personal intelectual, como consecuencia de mi (nuestra) creación original particular y, por tanto, soy (somos) el (los) único (s) titular (es) de la misma. Además, aseguro (aseguramos) que no contiene citas, ni transcripciones de otras obras protegidas, por fuera de los límites autorizados por la ley, según los usos honrados, y en proporción a los fines previstos; ni tampoco contempla declaraciones difamatorias contra terceros; respetando el derecho a la imagen, intimidad, buen nombre y demás derechos constitucionales. Adicionalmente, manifiesto (manifestamos) que no se incluyeron expresiones contrarias al orden público ni a las buenas costumbres. En consecuencia, la responsabilidad directa en la elaboración, presentación, investigación y, en general, contenidos de la Tesis o Trabajo de Grado es de mí (nuestro) competencia exclusiva, eximiendo de toda responsabilidad a la Pontifica Universidad Javeriana por tales aspectos. Sin perjuicio de los usos y atribuciones otorgadas en virtud de este documento, continuaré (continuaremos) conservando los correspondientes derechos patrimoniales sin modificación o restricción alguna, puesto que, de acuerdo con la legislación colombiana aplicable, el presente es un acuerdo jurídico que en ningún caso conlleva la enajenación de los derechos patrimoniales derivados del régimen del Derecho de Autor. De conformidad con lo establecido en el artículo 30 de la Ley 23 de 1982 y el artículo 11 de la Decisión Andina 351 de 1993, “Los derechos morales sobre el trabajo son propiedad de los autores”, los cuales son irrenunciables, imprescriptibles, inembargables e inalienables. En consecuencia, la Pontificia Universidad Javeriana está en la obligación de RESPETARLOS Y HACERLOS RESPETAR, para lo cual tomará las medidas correspondientes para garantizar su observancia.-
dc.rightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2-
dc.subjectRepresentación-
dc.subjectMigrantes-
dc.subjectDiálogo interdisciplinario-
dc.subjectEstrategias y tácticas-
dc.subjectTransmigrantes-
dc.subjectRepresentation-
dc.subjectMigrants-
dc.subjectInterdisciplinary dialogue-
dc.subjectStrategies and tactics-
dc.subjectTransmigrants-
dc.subjectDoctorado en ciencias sociales y humanas - Tesis y disertaciones académicas-
dc.subjectMigración humana-
dc.subjectMigración - Legislación - Colombia-
dc.titleEntre silencios y resonancias : un recorrido a través de las estrategias y tácticas en las representaciones de los y las migrantes en Colombia-
dc.titleIn between silence and resonance : a journey throughout the strategies and tactics within the representations of migrants in Colombia-
dc.typehttp://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aa-
dc.typeTesis/Trabajo de grado - Monografía - Doctorado-
dc.typehttp://purl.org/coar/resource_type/c_db06-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis-
dc.coverageAlemania-
dc.coverageAmérica del Norte-
dc.coverageColombia-
dc.coverageEspaña-
dc.coverageEstados Unidos-
dc.coverageInglaterra-
dc.coverageSiglo XIX-XXI-
dc.coverageCundinamarca (Colombia)-
dc.coverageBogotá, D.C. (Bogotá, Colombia)-
dc.coverageBremen (Alemania)-
dc.coverageBogotá (Colombia)-
dc.coveragePereira (Colombia)-
dc.coverageBarcelona (España)-
dc.coverageGreensboro (Estados Unidos)-
dc.coverageLyon (Francia)-
dc.coverageÁmsterdam (Países Bajos)-
dc.coverageLondres (Reino Unido)-
Aparece en las colecciones: Facultad de Ciencias Sociales - FCS/PUJ - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.