Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/208609
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorGómez, Stella Maris Viviana-
dc.date2011-08-
dc.date.accessioned2023-03-17T19:29:51Z-
dc.date.available2023-03-17T19:29:51Z-
dc.identifierhttp://repositoriodigital.uns.edu.ar/handle/123456789/2714-
dc.identifier.urihttps://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/208609-
dc.descriptionDentro de la disciplina de la historia antigua oriental es un hecho la ausencia de un género historiográfico, de una narración del pasado que reconstruya hechos o situaciones a partir de la utilización crítica y contrastada de fuentes de información. Y en especial, en lo que respecta a la historia de Mesopotamia asiática, las variadas fuentes documentales recuperadas por la arqueología en suelo iraquí han permitido el desarrollo y la difusión de estudios filológicos, enfoques sobre alteridad/diversidad realizados en su mayor parte desde una perspectiva “occidentocéntrica” y reconstrucciones de una detallada sucesión de acontecimientos históricos, que en general han privilegiado el episodio y frecuentemente obviado el “pensamiento” y el “contexto cultural” del hombre antiguo. Por ende, postulamos necesario revisar y realizar una nueva lectura del amplio corpus documental legado por la civilización de la cuenca mesopotámica, en especial de aquellos originados en el ámbito de la realeza denominados “edictos de equidad”, los cuales consideramos de carácter “celebrativo”, es decir, que no son espejo de una realidad histórica, y por ello necesitan ser abordados desde una óptica diferente. En efecto, el rescate de las ideologías de los emisores, el reconocimiento de fines y motivaciones que impulsaron a perpetuar el pasado, la identificación de diferentes soportes y de una intencionalidad comunicativa, el discernimiento del repertorio conceptual que codificaba la peculiar visión del mundo concebida por la mentalidad colectiva de la época, constituyen a nuestro entender los cimientos sobre los que debe erigirse una rigurosa y fecunda investigación histórica. Así, alejados de una interpretación literal y/o desdeñosa de hechos históricos, nuestra propuesta de trabajo consiste en la posibilidad de aplicar los métodos y las perspectivas de la semiótica comunicacional al efectuar la lectura y el análisis de fuentes reales mesopotámicas, puesto que al diseccionar los diferentes niveles estructurales del mensaje encerrado en las composiciones resultará factible adentrarnos en el pensamiento y en el sentimiento del hombre oriental, como además comprender los intereses que acreditaron las decisiones y la magnitud de las acciones efectuadas por el mismo.-
dc.descriptionFil: Gómez, Stella Maris Viviana. Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades; Argentina.-
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagespa-
dc.publisherUniversidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades.-
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
dc.sourceIV Jornadas de investigación en Humanidades. Homenaje a Laura Laiseca. Universidad Nacional del Sur. Agosto, 2011. Bahía Blanca, Argentina. Disponible en: http://www.jornadasinvhum.uns.edu.ar/pdf/ACTAS%20IV%20JORNADAS%20-%20Completas.pdf-
dc.subjectHistoria antigua oriental-
dc.subjectMesopotamia asiática-
dc.subjectSemiótica comunicacional-
dc.subjectEstudios filológicos-
dc.subjectCercano Oriente-
dc.titleEdictos de Equidad del Cercano Oriente: nuevas lecturas de fuentes antiguas-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceObject-
dc.typeinfo:ar-repo/semantics/documento de conferencia-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersion-
Aparece en las colecciones: Departamento de Humanidades de la Universidad Nacional del Sur - Depto. Humanidades UNS - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.