Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/208292
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorOrsi, Laura-
dc.date2015-
dc.date.accessioned2023-03-17T19:29:25Z-
dc.date.available2023-03-17T19:29:25Z-
dc.identifierhttp://repositoriodigital.uns.edu.ar/handle/123456789/3162-
dc.identifier.urihttps://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/208292-
dc.descriptionUn cartel en el Museo del Puerto de Ingeniero White interpela a sus visitantes “¿por qué un italiano es un inmigrante y un boliviano un bolita?”, “¿Por qué todos los negros que vienen a vendernos cosas hablan raro, como chilenos?” le pregunta una niña de cinco años a su madre, “el paraguayo se amolda viste, viene con vaquerito clásico, zapatillita clásica y a los dos meses ya se corta el pelo viste, a los tres meses se pone claritos el pibe viste, y ese pibe ya cree que es uno más, y lo ve otro y dice “¡mirá Bahía lo que es, cada vez más paraguas!, viste” le comenta un joven a otro en un bar céntrico; “pero no nos creemos blancos, somos blancos si la mayoría somos descendientes de italianos” comenta una joven jugando a la canasta con señoras mayores. Estas expresiones, registradas como observadora participante de la comunidad de Bahía Blanca, conforman un discurso estereotípico del inmigrante que imbrica fenómenos históricos, culturales y sociales, que atraviesan toda situación de contacto a la vez que son actualizados en ella. Simultáneamente, dan cuenta de la complejidad y multiplicidad de aspectos que conforman la relación lengua/migración/sociedad, hecho que posibilita abordarla abrevando en aportes teóricos de varias disciplinas sociales afines. Por último, muestran una forma de ordenar el mundo, en la que se categorizan distintos colectivos a partir de etiquetas étnicas relacionadas con la nacionalidad. La investigación que desarrollamos tiene por objetivo contribuir, desde el análisis lingüístico, al conocimiento de los procesos de categorización social generados a partir de las situaciones de contacto producidas por la inmigración de países limítrofes en Bahía Blanca. Para ello, hemos constituido un corpus de 108 encuestas realizadas a bahienses nativos cuyo análisis preliminar permitió constatar la existencia de dos visiones mayoritarias, polarizadas y enfrentadas de la inmigración: una histórica e idealizada; la otra contemporánea y estigmatizada. Entendiendo que la lengua no es simplemente un medio de comunicación y de influencia interpersonal sino un contenido, un referente de lealtades y animosidades (v. Fishman, 1972:35), que conforma un sistema complejo de valores (y valoraciones), en este trabajo nos proponemos dar cuenta de los atributos que conforman las distintas etiquetas nacionales atribuidas a los inmigrantes y referir a su valoración en el proceso de categorización social según los bahienses consultados.-
dc.descriptionFil: Orsi, Laura. Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades; Argentina.-
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagespa-
dc.publisherHemisferio Derecho.-
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
dc.sourceV Jornadas de investigación en Humanidades. Universidad Nacional del Sur. Noviembre, 2013. Bahía Blanca, Argentina. Disponible en: http://www.jornadasinvhum.uns.edu.ar/files/5JIeHVol16.pdf-
dc.subjectAnálisis del discurso-
dc.subjectAnálisis lingüístico-
dc.subjectCategorización social-
dc.subjectInmigración-
dc.subjectEstigmatización-
dc.titleEtiquetar al otro: categorizaciones de inmigrantes en Bahía Blanca-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceObject-
dc.typeinfo:ar-repo/semantics/documento de conferencia-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersion-
Aparece en las colecciones: Departamento de Humanidades de la Universidad Nacional del Sur - Depto. Humanidades UNS - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.