Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/195160
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorBerruecos Villalobos, María de Lourdes-
dc.date2019-02-11T22:41:54Z-
dc.date2019-02-11T22:41:54Z-
dc.date2012-
dc.date.accessioned2023-03-16T19:00:47Z-
dc.date.available2023-03-16T19:00:47Z-
dc.identifierBerruecos Villalobos, María de Lourdes (2012). "Paráfrasis y divulgación de la ciencia: una perspectiva discursiva". Discurso, teoría y análisis 32: 105-131.-
dc.identifier0188-1825-
dc.identifierhttps://ru.iis.sociales.unam.mx/handle/IIS/5635-
dc.identifier.urihttps://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/195160-
dc.descriptionComo ya se ha establecido, parafrasear no es proporcionar sinónimos; pero aun si entendiéramos por paráfrasis una reformulación funcionalmente equivalente, tendríamos que concluir que no hay paráfrasis completa. Al estudiar las relaciones entre la nomenclatura, la terminología y el lenguaje cotidiano que sustentan el discurso de divulgación de la economía, se advierte que, por definición, toda recontextualización introduce elementos deícticos y modales; pero eso conlleva la inserción también de elementos connotativos y pragmáticos. Todo ello, que es lo que permite verter en formas accesibles el semantismo científico original, lo acota y lo modifica inevitablemente.-
dc.descriptionAbstract: It has already been established that paraphrasing is not providing synonyms. Yet even if we understand a paraphrase as a functionally equivalent reformulation, we would have to conclude that there is no complete paraphrasing. Studying the relations between nomenclature, terminology and everyday language that sustain popularizing discourse on economic matters, it is fundamental to notice that, by definition, all re-contextualization introduces deictic and modal elements, which also implies the insertion of connotative and pragmatic elements. All this, which permits us to transform the original scientific semantic structure into an accessible format, inevitably limits and modifi es its content.-
dc.formatimage/png-
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagees-
dc.publisherUniversidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Sociales; Facultad de Filosofía y Letras.-
dc.relationDiscurso, teoría y análisis;Número 32-
dc.rightsCreative Commons BY-NC-ND 4.0 Internacional, https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.es (2022-12-01)-
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0-
dc.subjectDivulgación científica-
dc.subjectLiteratura -- Terminología-
dc.subjectParafrasis-
dc.subjectRuptura retórica-
dc.subjectHybrid situation-
dc.subjectRhetorical split-
dc.titleParáfrasis y divulgación de la ciencia: una perspectiva discursiva-
dc.typePeerReviewed-
dc.typeArtículo-
Aparece en las colecciones: Instituto de Investigaciones Sociales - IIS/UNAM - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.