Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/187732
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorGuisado González, Laura-
dc.creatorFaba-Pérez, Cristina-
dc.date2018-12-14-
dc.date.accessioned2023-03-16T15:16:17Z-
dc.date.available2023-03-16T15:16:17Z-
dc.identifierhttps://revistas.ucm.es/index.php/CDMU/article/view/62804-
dc.identifier10.5209/CDMU.62804-
dc.identifier.urihttps://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/187732-
dc.descriptionTo confront the challenge raised to the top education at present is indispensable the knowledge of different languages. The above-mentioned knowledge can be stimulated from the University across diverse mechanisms as the mobility, the formation ruled in languages, or the acquisition of the transverse competition "knowledge of a foreign language" using diverse tools, as the consultation of bibliographical references in foreign languages. It is precisely the latter, the principal component analyzed in the present work, which investigates the internationalization of the studies of Degree in Information and Documentation across the use of foreign languages in the bibliographical references of the educational plans of the Titles of Degree in Information and Documentation given by the Spanish Universities. For it, he analyzes a final number of educational plans with 6924 bibliographical references. The results show a low proportion of references in languages different from the Spanish language, being the English language most used of the foreigners. An increase of references is observed in English in the last courses of the Degrees, the most next the incorporation of the gone away ones to the labor international market.en-US
dc.descriptionPara afrontar el reto planteado a la educación superior en la actualidad es imprescindible el conocimiento de distintas lenguas. Dicho conocimiento puede ser incentivado desde la Universidad a través de diversos mecanismos como la movilidad, la formación reglada en idiomas, o la adquisición de la competencia transversal “conocimiento de una lengua extranjera” usando técnicas diversas, como la consulta de referencias bibliográficas en lenguas extranjeras. Es precisamente este último, el principal componente analizado en el presente trabajo, que investiga la internacionalización de los estudios de Grado en Información y Documentación a través del análisis cuantitativo del uso de lenguas extranjeras en las referencias bibliográficas de los planes docentes de los Títulos de Grado en Información y Documentación impartidos por las universidades españolas. Para ello, se analiza un número final de 454 planes docentes con un total de 6924 referencias bibliográficas. Los resultados muestran una baja proporción de referencias en idiomas distintos al castellano, siendo la lengua inglesa la más utilizada de las extranjeras y aumentando dicha proporción en los últimos cursos de los Grados, los más próximos a la incorporación de los egresados al mercado laboral internacional.es-ES
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagespa-
dc.publisherSección Departamental de Biblioteconomía y Documentaciónes-ES
dc.relationhttps://revistas.ucm.es/index.php/CDMU/article/view/62804/4564456548983-
dc.relation/*ref*/Avanaki, H.J.; Sadeghi, B. (2013). English Language Teaching (ELT) in Iranian Universities in Brief // Theory and Practice in Language Studies [en línea]. 3:12 (2013) 2296-2302. http://www.academypublication.com/issues/past/tpls/vol03/12/21.pdf (Consulta: 2017-02-23).-
dc.relation/*ref*/Ballesteros Marín, F.J. (2009). La enseñanza de lenguas en el Espacio Europeo de Educación Superior // Revista de la Asociación de Inspectores de Educación de España [en línea]. 10 (2009) 1-9. https://avances.adide.org/index.php/ase/article/view/402/260 (Consulta: 2017-01-31).-
dc.relation/*ref*/De Wit, H. (1995). Strategies for the Internationalization of Higher Education. A Comparative Study of Australia, Canada, Europe, and the United States of America. Amsterdam: European Association of International Education (EAIE), 1995.-
dc.relation/*ref*/Delgado-Márquez, B.L.; Hurtado-Torres, N.E.; Bondar, Y. (2011). La internacionalización en la enseñanza superior: investigación teórica y empírica sobre su influencia en las clasificaciones de las instituciones universitarias // Revista de Universidad y Sociedad del Conocimiento [en línea], 8:2 (2011) 101-122. http://www.raco.cat/index.php/RUSC/article/viewFile/254143/340983 (Consulta: 2017-03-03).-
dc.relation/*ref*/España. Ministerio de Educación y Ciencia (2006). La Organización de las Enseñanzas Universitarias en España [en línea] (2006). http://www.unizar.es/eees/doc/doc1.pdf (Consulta: 2017-02-15).-
dc.relation/*ref*/España. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Grupo de Trabajo de Internacionalización de universidades (2014). Estrategia para la Internacionalización de las universidades Españolas 2015-2020 [en línea] (2014). http://www.mecd.gob.es/educacion-mecd/dms/mecd/educacion-mecd/areas-educacion/universidades/politica-internacional/estrategia-internacionalizacion/EstrategiaInternacionalizaci-n-Final.pdf (Consulta: 2017-01-15).-
dc.relation/*ref*/Fernández López, S.; Ruzo Sanmartín, E. (2004). Los procedimientos de internacionalización y globalización de la educación superior: un análisis de los países OCDE // Revista de Educación, 335(2004) 385-413.-
dc.relation/*ref*/Halbach, A.; Lázaro Lafuente, A.; Pérez Guerra, J. (2013). La lengua inglesa en la nueva universidad española del EEES // Revista de Educación [en línea], 362 (2013) 105-132. https://www.mecd.gob.es/dctm/revista-de-educacion/articulosre362/re36204.pdf?documentId=0901e72b816fb9a0 (Consulta: 2017-01-20).-
dc.relation/*ref*/Hultgren, A. K. (2014). English language use at the internationalised universities of Northern Europe: Is there a correlation between Englishisation and world rank? // Multilingua [en línea], 33(2014) 389-411. http://oro.open.ac.uk/40031/8/Hultgren2014b.pdf (Consulta: 2017-03-13).-
dc.relation/*ref*/Knight, J. (2010). Internacionalización de la Educación Superior: nuevos desarrollos y consecuencias no intencionadas // Boletín Iessalc Informa de Educación Superior [en línea], 211 (2010). http://www.iesalc.unesco.org.ve/index.php?option=com_content&view=article&id=2418%3Ainternacionalizacion-de-la-educacion-superior-nuevos-desarrollos-y-consecuencias-no-intencionadas&catid=126%3Anoticias-pagina-nueva&Itemid=712&lang=es (Consulta: 2017-03-21).-
dc.relation/*ref*/Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades. Boletín Oficial del Estado, 24 diciembre 2001.-
dc.relation/*ref*/Ley Orgánica 11/1983, de 25 de agosto, de Reforma Universitaria (LRU). Boletín Oficial del Estado, 1 septiembre 1983.-
dc.relation/*ref*/Ley Orgánica 4/2007, de 12 de abril, por la que se modifica la Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades. Boletín Oficial del Estado, 13 abril 2007.-
dc.relation/*ref*/López Santiago, M.; Edwards Schachter, M.(2007). Las competencias comunicativas en el diseño de títulos universitarios en España // V Jornades de Xarxes d'Investigació en Docència Universitària. Alicante: Universidad de Alicante, Instituto de Ciencias de la Educación (2007).-
dc.relation/*ref*/Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación (2002) [en línea], Madrid: Secretaría Técnica General del MECD, 2002 http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf (Consulta: 2017-01-15).-
dc.relation/*ref*/Marshall, J. E. (2017). Experiences of student midwives learning and working abroad in Europe: The value of an Erasmus undergraduate midwifery education programme // Midwifery [en línea], 44 (2017) 7-13. http://www.midwiferyjournal.com/article/S0266-6138(16)30205-4/fulltext (Consulta: 2017-04-29).-
dc.relation/*ref*/Nguyen, M. H. (2013). The curriculum for english language teacher education in australian and vietnamese universities // Australian Journal of Teacher Eduction [en línea], vol. 38:11 (2013 33-53. http://ro.ecu.edu.au/cgi/viewcontent.cgi?article=2181&context=ajte (Consulta: 2017-03-15).-
dc.relation/*ref*/Teichler, U. (2005). Reformas de los modelos de la educación superior en Europa, Japón y América Latina: análisis comparados. Buenos Aires: Miño y Dávila. 2005.-
dc.relation/*ref*/Throsby, D. (1998). Financing and effects of internationalisation of higher education. Paris: OCDE, 1998.-
dc.sourceCuadernos de Documentación Multimedia; Vol. 30 (2019); 18-34en-US
dc.sourceCuadernos de Documentación Multimedia; Vol. 30 (2019); 18-34es-ES
dc.sourceCuadernos de Documentación Multimedia; Vol. 30 (2019); 18-34pt-PT
dc.source1575-9733-
dc.subjectDegree in Information and Documentationen-US
dc.subjectBibliographical referencesen-US
dc.subjectEducational plansen-US
dc.subjectForeign languagesen-US
dc.subjectSpain.en-US
dc.subjectGrado en Información y Documentaciónes-ES
dc.subjectReferencias bibliográficases-ES
dc.subjectPlanes docenteses-ES
dc.subjectLenguas extranjerases-ES
dc.subjectEspaña.es-ES
dc.titleThe level of internationalization of the Degrees in Information and Documentation of Spanish universities: analysis of the languague in the Bibliography of their teaching plans.en-US
dc.titleEl nivel de internacionalización de los Grados en Información y Documentación de las universidades españolas : análisis del idioma usado en la bibliografía de sus planes docenteses-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
dc.typeArtículo revisado por pareses-ES
Aparece en las colecciones: Servicio Documentación Multimedia. Sección Departamental de Biblioteconomía y Documentación. Universidad Complutense de Madrid - SDM - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.