Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/168540
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorBacca Rozo, Julia Esperanza-
dc.date2012-10-01-
dc.date.accessioned2022-04-05T20:18:15Z-
dc.date.available2022-04-05T20:18:15Z-
dc.identifierhttps://revistas.unilibre.edu.co/index.php/interaccion/article/view/2259-
dc.identifier.urihttp://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/168540-
dc.descriptionHow to build the significance of intercultural exchanges in relation to otherness in a country far from the French culture?. This question is a product of the teaching experience and exchange of FLE online exolingue held between future teachers of two institutions with divergent contexts. In fact, learning a foreign language goes beyond a communicative competence that remains know-how (savoir faire). The triad between language, culture and praxis invite reflection on the existential competence know to be (savoir-être) that will enable the recognition of others, respecting the difference and accepting the existence of possible worlds that differ entirely from their own.en-US
dc.description¿Cómo se construye la significación de los intercambios interculturales en relación con la alteridad en un pais alejado de la cultura francófona?, este es un interrogante producto de la experiencia como docente de FLE y del intercambio exolingüe en línea, sostenido entre docentes de lengua en formación de dos instituciones con contextos divergentes. En efecto, el aprendizaje de una lengua extranjera va más allá de una competencia comunicativa que permanece en un saber hacer. La triada existente entre lengua, cultura y praxis invita a reflexionar sobre el saber ser que va permitir el reconocimiento del otro, de modo que se respete la diferencia y se acepte la existencia de mundos posibles que pueden diferir totalmente del propio.es-ES
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagespa-
dc.publisherAvances de Investigaciónes-ES
dc.relationhttps://revistas.unilibre.edu.co/index.php/interaccion/article/view/2259/1721-
dc.sourceInteracción; Vol. 11 (2012): Interacción - Volumen 11; 75-82es-ES
dc.source1657-7531-
dc.source1657-7531-
dc.subjectculturaes-ES
dc.subjectcomunicación interculturales-ES
dc.subjectcontextoes-ES
dc.subjectproceso de enseñanza aprendizajees-ES
dc.subjectlengua extranjeraes-ES
dc.subjectcultureen-US
dc.subjectintercultural communicationen-US
dc.subjectcontexten-US
dc.subjectlearning and teaching languageen-US
dc.subjectforeign languageen-US
dc.titleLa formación de un profesor de francés lengua extranjera (FLE) con competencia en comunicación intercultural en un país donde los intercambios multilingües son reducidoses-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
dc.typeArtículo revisado por pareses-ES
Aparece en las colecciones: Centro de Investigaciones Educativas - CIEUL - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.