Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/165828
Título : | Traces that Emulate Figures: the staging of Samuel Beckett’s Ohio Impromptu Traces qui Émulent Figures: la mise en scène d’Ohio Impromptu, de Samuel Beckett Rastros que emulam Figuras: a montagem de Improviso de Ohio, de Samuel Becket |
Palabras clave : | Beckett;Staging;Theatrical Genetics;Ohio Impromptu;Theatre;Beckett;Mise en Scène;Génétique Théâtral;Ohio Impromptu;Théâtre;Beckett;Encenação;Genética Teatral;Improviso de Ohio;Teatro |
Editorial : | Brazilian Journal on Presence Studies Révue Brésilienne d'Études de la Présence Révue Brésilienne d'Études de la Présence Revista Brasileira de Estudos da Presença |
Descripción : | This text examines, from the point of view of theatrical genetics, principles and procedures which guided the staging of Ohio Impromptu, a play by Samuel Beckett, translated by novelist and playwright Cleise Mendes. The analysis includes textual, audible and visual elements of the staging, directed by the author of this article, with emphasis on the traces of the creative process: drafts, photos, testimonials, critiques and mockups, which constitute the so-called proto-staging, as equivalent to the term prototext. Cet article examine, du point de vue de la génétique théâtrale, les principes et les procédés ayant guidé la mise en scène de la pièce Ohio Impromptu, de Samuel Beckett, avec la traduction du romancier et dramaturge Cleise Mendes. L’analyse prend en compte les éléments textuels, sonores et visuels du spectacle, mis en scène par l’auteur de cet article, en mettant l’accent sur les traces du cheminement de la création : croquis, photos, témoignages, critiques et maquettes. Un ensemble qui constitue ce qu’on appelle la proto mise en scène, un équivalent du terme prototexte. Este texto examina, sob o ponto de vista da genética teatral, os prin- cípios e procedimentos que nortearam a encenação da peça Improviso de Ohio, de Samuel Beckett, com tradução da escritora e dramaturga Cleise Mendes. A análise contempla os elementos textuais, sonoros e visuais da montagem, dirigida pelo autor deste artigo, com ênfase nos rastros do percurso criativo: esboços, fotos, depoimentos, críticas e maquetes, que constituem o que se convencionou chamar de protoencenação, como equivalência ao termo prototexto. |
URI : | http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/165828 |
Otros identificadores : | https://seer.ufrgs.br/index.php/presenca/article/view/37048 |
Aparece en las colecciones: | Programa de Pós-Graduação em Educação - PPGEDU/UFRGS - Cosecha |
Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.