Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/164320
Título : Inhabiting the city as a Deaf person
Habitar la ciudad siendo persona Sorda
Habitar a cidade como Surda
Palabras clave : Sordos;Inclusión;comunidad sorda;cultura sorda;ciudad
Editorial : Universidad Icesi
Descripción : Speak about cities, means speak about the multiplicity of ways in which this social space is lived, felt and appropriate. This is why we dedicate these pages to the voices -and signs- of three Deaf people who will help us imagine how the city is experienced from the community, identity and Deaf culture of Cali. We live in a reality in which being citizens of the same country, or the same city, does not always imply having access to the same rights. For many populations, such as the Deaf Community, being able to access basic health, education, transportation, sports, or information services requires a long process of struggle and political advocacy. To conclude this introduction, we clarifying that what will be found below in a continuous text that brings together by topic the responses constructed by the members of the Association of the Deaf of Cali (ASORCALI). The intention of presenting it in this way, and not in the question-answer format, is to highlight or give prominence to the words of those who were interviewed.
Hablar de ciudad, es hablar de la multiplicidad de formas en las cuales este espacio social es vivido, sentido y apropiado. Es por esto que estas páginas las dedicamos a las voces -y las señas- de tres personas Sordas que nos ayudarán a imaginar cómo se vive y se experimenta la ciudad desde la comunidad, la identidad y la cultura Sorda de Cali. Partimos de una realidad en la cual ser ciudadanos de un mismo país, o una misma ciudad, no siempre implica tener acceso a los mismos derechos. Para muchas poblaciones, como la Comunidad Sorda, poder acceder a servicios básicos de salud, educación, transporte, deporte, o información, requiere de un largo proceso de lucha e incidencia política. Para dar paso a la entrevista finalizamos esta introducción aclarando que lo que se encontrará a continuación en un texto continuo que reúne por temáticas las respuestas construidas por los y las integrantes de la Asociación de Sordos de Cali (ASORCALI). La intención de presentarlo de esta forma, y no en el formato pregunta-respuesta, es resaltar o dar protagonismo a las palabras de quienes fueron entrevistados.
Falar sobre cidades, significa falar sobre a multiplicidade de maneiras pelas quais esse espaço social é vivido, sentido e apropriado. É por isso que dedicamos essas páginas às vozes - e sinais - de três surdos que nos ajudarão a imaginar como a cidade é vivenciada pela comunidade, identidade e cultura surda de Cali. Vivemos em uma realidade em que ser cidadão do mesmo país ou da mesma cidade nem sempre implica ter acesso aos mesmos direitos. Para muitas populações, como a Comunidade de Surdos, o acesso a serviços básicos de saúde, educação, transporte, esportes ou informações requer um longo processo de luta e defesa política. Para concluir esta introdução, esclarecemos que o que será encontrado abaixo em um texto contínuo que reúne por tópico as respostas construídas pelos membros da Associação dos Surdos de Cali (ASORCALI). A intenção de apresentá-lo dessa maneira, e não no formato de perguntas e respostas, é destacar ou dar destaque às palavras daqueles que foram entrevistados.
URI : http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/164320
Otros identificadores : https://www.icesi.edu.co/revistas/index.php/trans-pasando_fronteras/article/view/3953
10.18046/retf.i15.3953
Aparece en las colecciones: Centro de Estudios Interdisciplinarios Jurídicos y Sociales - CIES/ICESI - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.