Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/159615
Título : Transletramentos em estágio de professores de inglês em pré-serviço: foco na construção de sentido
Transliteracies in internship of pre-service teachers of English: focus on meaning making
Autor : 
Palabras clave : Transletramentos; Professores em pré-serviço; Estágio em língua inglesa; Construção de sentido;;;Transliteracies; Pre-service-teachers; Internship in English language; Meaning making
Editorial : Abecan
Descripción : Apesar de haver várias publicações sobre pedagogias, práticas de ensino-aprendizagem de língua inglesa no Brasil e no Canadá, acreditamos que as epistemologias educacionais que mais especificamente fundamentam tais trabalhos podem ser ressignificadas de acordo com contextos que são fortemente influenciados pela globalização e pelas novas tecnologias. Assim, investigamos como professores em pré-serviço em duas universidades brasileiras constroem sentido em programas de estágio supervisionado de língua inglesa nas escolas públicas. O objetivo deste trabalho é apresentar a ubiquidade das percepções críticas e a capacidade de transformar conhecimento e práticas convencionais em saberes e práticas mais expandidas em ambientes educacionais e sociais. Os transletramentos são conhecimentos construídos em meio às renegociações de perspectivas linguísticas, culturais, educacionais, poder e contingências. A metodologia é qualitativa, intersubjetiva e colaborativa. As práticas sociais dos participantes e os referenciais teóricos dos pesquisadores são considerados. A importância das problematizações teórico-práticas e a agência dos pesquisadores são destacadas.
Although much has been published about pedagogies and practices of teaching-learning English in Brazil and Canada, we believe the educational epistemologies that more specifically inform such work might be resignified in accordance with contexts, which are greatly influenced by globalization and the new technologies. This way, our goal was to investigate how pre-service teachers of English in two Brazilian Universities construct meanings in internship programs at public schools. This paper aims at presenting the ubiquitous critical perceptions and the capacity to transform conventional knowledge and practice in educational and, therefore, in social settings. Transliteracies are knowledge constructed within renegotiations of linguistic, cultural, educational, historical perspectives, power relations and contingencies. The methodology is qualitative, intersubjective and collaborative. The participants´ social practices and the researchers´ theoretical background are considered. The importance of theoretical-practical problematizations and the researchers´ agency are stressed.
URI : http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/159615
Otros identificadores : https://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/interfaces/article/view/6737
10.15210/interfaces.v14i2.6737
Aparece en las colecciones: Núcleo de Estudos das Diversidades, Intolerância e Conflitos - DIVERSITAS-FFLCH/USP - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.