Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/149162
Título : Aesthetics of imaginary imagery in a selection of Nahj al-Balagh’s sermons with an emphasis on translated Descriptor Unknown
Estética de las imágenes en una selección de sermones de Nahjul-Balagha con énfasis en la traducción del Descriptor Desconocido
Palabras clave : Nahj al-Balaghah, Imperfect Sharif, Imaginary imagery;Nahj al-Balaghah, Imperfect Sharif, imágenes imaginarias
Editorial : CICSHAL-RELIGACIÓN. CENTRO DE INVESTIGACIONES EN CIENCIAS SOCIALES Y HUMANIDADES DESDE AMÉRICA LATINA
Descripción : Nahj al-Balagha is a valuable book that cannot be found after the Word of God and the Word of Allah (PBUH). In this article, a descriptive-analytic written in the form of a library and a script, according to all the Nahj al-Balagh the mechanism for a detailed understanding of Nahj al-Balaghah is the mastery of valuable knowledge such as rhetoric science (meanings, expressions, and verbs). The purpose of writing this article is to present such areas of Amir Al-Momenin’s rhetoric in the translation of the Unknown Descriptor, which some of its scholar’s attribute to Allameh Helli. Of course, none of the writers and researchers have made a definitive document, so their speeches are beyond speculation. It has been proved in this paper that Nahj al-Balaghah has, in addition to its eloquence, a rich and profound meaning that is tied to the nature of man and originates from the revelation.
Nahj al-Balagha es un libro valioso que no se puede encontrar después de la Palabra de Dios y la Palabra de Allah (PBUH). En este artículo, un análisis descriptivo-escrito en forma de biblioteca y guión, según todos los Nahj al-Balagh. El mecanismo para una comprensión detallada de Nahj al-Balaghah es el dominio de conocimientos valiosos como la ciencia retórica (significados, expresiones y verbos). El propósito de escribir este artículo es presentar tales áreas de la retórica de Amir Al-Momenin en la traducción del Descriptor Desconocido, que algunos de sus eruditos atribuyen a Allameh Helli. Por supuesto, ninguno de los escritores e investigadores ha hecho un documento definitivo, por lo que sus discursos están más allá de la especulación. Se ha demostrado en este documento que Nahj al-Balaghah tiene, además de su elocuencia, un significado rico y profundo que está vinculado a la naturaleza del hombre y se origina en la revelación.
URI : http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/149162
Otros identificadores : https://revista.religacion.com/index.php/religacion/article/view/873
Aparece en las colecciones: Religación - RGN - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.