Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/148469
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorPeres de Castro, Joaquim Filipe-
dc.date2016-06-30-
dc.date.accessioned2022-03-29T17:47:24Z-
dc.date.available2022-03-29T17:47:24Z-
dc.identifierhttps://revista.religacion.com/index.php/religacion/article/view/45-
dc.identifier.urihttp://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/148469-
dc.descriptionThe current paper approaches the acculturation phenomenon as learning a second cul- ture. The acculturation concept encompasses the ethnic identity phenomenon, and the Brazilians natives were studied, employing a famous social network. The current technological transformations permit to approach the ethnic identity as maintenance of the cultural legacy, and at the same time, as cultural changes. On the current paper was supposed that the Brazilian culture is providing a dynamic and a reciprocal approach about the concept of acculturation.  en-US
dc.descriptionEl presente trabajo aborda el fenómeno de la aculturación como el aprendizaje de una segunda cultura. El concepto de aculturación abarca el fenómeno de identidad étnica, y se estudió a los nativos brasileños, empleando una famosa red social. Las transformaciones tecnológicas actuales permiten abordar la identidad étnica como mantenimiento del legado cultural y, al mismo tiempo, como cambios culturales. En el documento actual se suponía que la cultura brasileña está proporcionando un enfoque dinámico y recíproco.sobre el concepto de aculturación.es-ES
dc.descriptionO presente artigo aborda o fenómeno da aculturação enquanto aprendizagem duma segunda cultura. O construto da aculturação abarca o fenómeno da identidade étnica, sendo que foram estudados os indígenas brasileiros através duma famosa rede social. As atuais transformações tecnológicas permitem abordar a identidade étnica enquanto manutenção do legado cultural, em simultâneo, com as mudanças culturais. No presente artigo foi presumido que a cultura brasileira permite um olhar dinâmico e recíproco sobre o constructo da aculturação.pt-BR
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagepor-
dc.publisherCICSHAL-RELIGACIÓN. CENTRO DE INVESTIGACIONES EN CIENCIAS SOCIALES Y HUMANIDADES DESDE AMÉRICA LATINAen-US
dc.relationhttps://revista.religacion.com/index.php/religacion/article/view/45/41-
dc.rightsCopyright (c) 2016 RELIGACIÓNen-US
dc.sourceReligación. Revista de Ciencias Sociales y Humanidades; Vol. 1 Núm. 2 (2016): DOSSIER: Subjetivaciones y nuevas emancipaciones políticas en América Latina; 75-94es-ES
dc.sourceReligación. Revista de Ciencias Sociales y Humanidades; Vol. 1 No. 2 (2016): DOSSIER: Subjectivizations and new political emancipations in Latin America; 75-94en-US
dc.sourceReligación. Revista de Ciencias Sociales y Humanidades; v. 1 n. 2 (2016): DOSSIER: Subjectivizations and new political emancipations in Latin America; 75-94pt-BR
dc.source2477-9083-
dc.subjectacculturation, intercultural learning, ethnic identity, social networks, Brazilian indigenous.en-US
dc.subjectaculturação, aprendizagem intercultural, identidade étnica, redes sociais, indígenas brasileirospt-BR
dc.titleLearning a second culture and the ethnic identity of the brazilians indigenous through a social network: An exploratory studyen-US
dc.titleAprender una segunda cultura y la identidad étnica de los indígenas brasileños a través de una red social: un estudio exploratorioes-ES
dc.titleA aprendizagem duma segunda cultura e a identidade étnica dos indígenas brasileiros através duma rede social: estudo exploratóriopt-BR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
dc.typeDossieres-ES
Aparece en las colecciones: Religación - RGN - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.