Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/137724
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorQuirós, Julieta-
dc.date2018-01-
dc.date2018-01-19T17:21:53Z-
dc.date2018-01-19T17:21:53Z-
dc.date.accessioned2022-03-25T20:16:08Z-
dc.date.available2022-03-25T20:16:08Z-
dc.identifierQuirós, Julieta. 2018. Del intercambio al interconocimiento: la etnografía ante los hechos invisibles del trabajo político (Dossier) o From Exchange to Inter-knowledge: Ethnography and the Invisible Facts of Political Work o Do intercâmbio ao inter-conhecimento: etnografia ante os fatos invisíveis do trabalho político. Iconos. Revista de Ciencias Sociales, 60/22(1):121-142-
dc.identifier1390-1249-
dc.identifierhttp://hdl.handle.net/10469/12989-
dc.identifier.urihttp://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/137724-
dc.descriptionCon base en un análisis etnográficamente situado sobre procesos electorales recientes en Argentina, este texto contribuye a la comprensión de los modos en que la actividad política produce aquello que sus protagonistas –políticos y especialistas de la política– acostumbran llamar “territorio”. A partir de materiales etnográficos provenientes de contextos disímiles –regiones rurales y metropolitanas del país–, se argumenta a favor de la necesidad de restituir analíticamente la agencia de intensidades variables de relación personal en el desarrollo de la actividad política territorial y, específicamente, en favor de explorar la productividad política implicada en relaciones personales que en el sentido común nativo y académico tienden a considerarse políticamente “débiles”.-
dc.descriptionBased on an ethnographically situated study of recent electoral processes in Argentina, this study contributes to the understanding of politics and political activities of which the protagonists- politicians and political activists or operators- refer to as the territorio or local level. Drawing on ethnographic observation from different contexts- both rural and urban areas-, the case is made for the need to rescue analytically the concept of agency and the importance of personal relations that both common sense and the scholarly literature often consider politically “weak”.-
dc.descriptionCom base em uma análise etnograficamente situada sobre os recentes processos eleitorais na Argentina, este texto contribui para a compreensão das formas em que a atividade política produz aquilo que seus protagonistas – políticos e especialistas em política – normalmente chamam de “território”. A partir de materiais etnográficos vindos de diversos contextos – regiões rurais e metropolitanas do país – é argumentado a favor da necessidade de restituir analiticamente a agência de intensidades variáveis de relações pessoais no desenvolvimento da atividade política territorial e, especificamente, a favor de explorar a produtividade política envolvida em relacionamentos pessoais que, no sentido comum nativo e acadêmico, tendem a se considerar politicamente “fracos”.-
dc.formatp. 121-142-
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagespa-
dc.publisherQuito, Ecuador : Flacso Ecuador-
dc.rightsopenAccess-
dc.subjectANTROPOLOGÍA POLÍTICA-
dc.subjectRELACIONES PERSONALES-
dc.subjectINTERCONOCIMIENTO-
dc.subjectVOTO-
dc.subjectARGENTINA-
dc.subjectESTADO-
dc.subjectELECCIONES-
dc.titleDel intercambio al interconocimiento: la etnografía ante los hechos invisibles del trabajo político-
dc.titleFrom Exchange to Inter-knowledge: Ethnography and the Invisible Facts of Political Work-
dc.titleDo intercâmbio ao inter-conhecimento: etnografia ante os fatos invisíveis do trabalho político-
dc.typearticle-
Aparece en las colecciones: Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales, Ecuador - FLACSO - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.