Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/128100
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorDomingo Malvadi, Arantxa-
dc.date2020-06-15-
dc.date.accessioned2022-03-25T18:56:48Z-
dc.date.available2022-03-25T18:56:48Z-
dc.identifierhttps://revistas.ucm.es/index.php/RGID/article/view/69678-
dc.identifier10.5209/rgid.69678-
dc.identifier.urihttp://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/128100-
dc.descriptionLaudivio Zacchia’s Epistolae Magni Turci, for a long time attributed to Mehmet II, were destined to become a bestseller in the Early printing Europe with about twenty editions between 1473 and 1500. Two Spanish editions were known until now: one, unsigned, was attributed to Paul Hurus’ workshop in Zaragoza circa 1480-1484; the other, dated in 1490, to Botel’s workshop in Lérida. A third unknown edition of the work, not mentioned in the bibliographical repertoires, is now identified and attributed also to Hurus’ workshop. A new assessment is made of the available information on the Spanish first editions of this work and their preserved copies.  en-US
dc.descriptionLas Epistolae Magni Turci de Laudivio Zacchia, durante mucho tiempo atribuidas a Mehmet II, tuvieron un notable éxito editorial en el siglo XV de forma que se llebgaron a imprimir hasta en 20 ocasiones entre 1473 y 1500. En España se conocían hasta el momento 2 ediciones: la primera, sin datos de identificación editorial pero atribuida al taller de Pablo Hurus en Zaragoza en torno a 1480-1484, y otra edición fechada en 1490 y adscrita al taller de Heinrich Botel en Lérida. En las líneas que se siguen se revela la existencia de una nueva edición de la obra que no figura en los repertorios bibliográficos, cuya identificación y adscripción al taller de Pablo Hurus, obliga a una reinterpretación de los datos existentes sobre las ediciones incunables de la obra en España y los ejemplares conservados.  es-ES
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagespa-
dc.publisherEdiciones Complutensees-ES
dc.relationhttps://revistas.ucm.es/index.php/RGID/article/view/69678/4564456553699-
dc.relation/*ref*/Alaimo, C. (1988). Giovanni Filippo da Lignamine, Dizionario Biografico degli Italiani, 36.www.treccani.it/enciclopedia/de-lignamine-giovanni-filippo_%28Dizionario-Biogra fico%29/ [Consulta: 20/11/ 2019].-
dc.relation/*ref*/Alessandro, P. D’. (2015). Niccolò Perotti, Dizionario Biografico degli Italiani, 82. www.treccani.it/enciclopedia/niccolo-perotti [Consulta: 20/11/2019].-
dc.relation/*ref*/Babinger, F. (1960). Laudivius Zacchia, der Erdichter der Epistolae Magni Turci. Bayerische Akademie der Wissenschaften, Phil.-hist. Klasse, Sitzungsberichte, 13, 1-43.-
dc.relation/*ref*/Bentley, R. (1697). Dissertation upon the Epistles of Phalaris, Themistocles, Socrates, Euripides and others, and the Fables of Aesop. London: Printed by J. Leake.-
dc.relation/*ref*/Browning, R.; Constantinides, C. N. (1993). Dated Greek Manuscripts from Cyprus to the Year 1570. (Dumbarton Oaks Studies nº 30). Washington D.C.-Nicosia: Dumbarton Oaks Research Library and Collection.-
dc.relation/*ref*/Buffardi, G.; D’Agostino, G., eds. Lit. (2000). La Corona d'Aragona ai tempi di Alfonso il Magnanimo: I modelli politico-istituzionali, la circolazione degli uomini, delle idee, delle merci; Gli influssi sulla società e sul costume. Congreso de Historia de la Corona de Aragón (16. 1997. Nápoles, etc.). Napoli: Ed. Paparo.-
dc.relation/*ref*/Catalá i Roca, P. (1999). Contribució a l’estudi dels Beltran (s. XV) Familia senyorial de Gelida. Acta historica et archaeologica mediaevalia, 20-21, 381-390.-
dc.relation/*ref*/Duran i Duelt, D. (2009). Presencia hispánica en Rodas. A propósito del Albergue de la lengua de España. MRAMEGH, 19, 97-112.-
dc.relation/*ref*/Iglesias i Fonseca, J. A. (2008). Llibres i lectors a la Barcelona del segle XV. Les biblioteques de clerges, juristes, metges i altres ciutadans a través de la documentació notarial (anys 1396-1475). Tesis doctoral. Bellaterra: Universidad Autònoma de Barcelona. www.tdx.cat/handle/10803/5549#page=1 [Consulta: 1/12/ 2019].-
dc.relation/*ref*/Iglesias i Fonseca, J. A. (2000). Els clàssics a la biblioteca de Bernat d’Esplugues (†1433), notari i escrivà del Consell de la Ciutat. Faventia, 22 (2), 85-119.-
dc.relation/*ref*/Iglesias i Fonseca, J. A. (2001). El ms. S.II.26 de El Escorial (o la desaparición de textos de Cicerón de un códice propiedad del notario Bernat d'Esplugues, m. 1433). Convenit Selecta, 7: Cicero And The Middle Ages, 91-98. www.hottopos.com/convenit7/ iglesias.htm [Consulta: 1/12/2019]-
dc.relation/*ref*/Lee, E. (1978). Sixtus IV and Men of Letters. Roma: Ed. Di Storia e Letteratura.-
dc.relation/*ref*/Meserve, M. (2008). Empires of Islam in Renaissance Historical Thought. Cambridge (Massachuset) - London: Harvard University Press.-
dc.relation/*ref*/Morales i Roca, F. J. (1988). Caballeros de la Espuela Dorada del Principado de Cataluña. Madrid: Ediciones Hidalguía.-
dc.relation/*ref*/Neri, A. (1875). Lettera di Laudivio da Vezzano sulla caduta di Caffa. Nota bibliografica delle sue opere e correzione intorno al suo cognome. Giornale Linguistico di archeologia storie e belle arti, 2, 137-153.-
dc.relation/*ref*/Pallarés, M. Á. (2008). La imprenta de los incunables de Zaragoza y el comercio del libro en Zaragoza a finales del siglo XV. Zaragoza: Institución Fernando El Católico.-
dc.relation/*ref*/Rubio i Balaguer, J. (1993). Llibreters i impressors a la Corona d’Arago. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.-
dc.relation/*ref*/Sevillano Colom, F. (1965). Cancillerías de Fernando I y de Alfonso V. Anuario de historia del derecho español, 35, 169-216.-
dc.relation/*ref*/Tentori, P. (1962). Arnaldo de Bruxelles, en: Dizionario Biografico degli italiani, 4 [recurso on line] hwww.treccani.it/enciclopedia/arnaldo-da-bruxelles_(Dizionario-Biografico)/ [Consulta: 20/11/ 2019].-
dc.sourceRevista General de Información y Documentación; Vol 30 No 1 (2020); 129-148en-US
dc.sourceRevista General de Información y Documentación; Vol. 30 Núm. 1 (2020); 129-148es-ES
dc.source1988-2858-
dc.source1132-1873-
dc.subjectZacchia; Mehmed II; early printed books; Spanish incunabula; printing history; book history; Paul Hurus; Zaragoza; Barcelona; Naples; Rhodes; Mediterraneanen-US
dc.subjectZacchia; Mehmet II; imprenta incunable; incunables españoles; historia de la imprenta; historia del libro; Pablo Hurus; Zaragoza; Barcelona; Nápoles; Rodas; Mediterráneoes-ES
dc.titleLaudivius Zacchia’s 'Epistolae Magni Turci' in two Spanish Early Printed Books: New data for identificationen-US
dc.titleLas 'Epistolae Magni Turci' de Laudivio Zacchia en dos ediciones incunables españolas: nuevos datos para su identificaciónes-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
dc.typeArtículo revisado por pareses-ES
Aparece en las colecciones: Servicio Documentación Multimedia. Sección Departamental de Biblioteconomía y Documentación. Universidad Complutense de Madrid - SDM - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.