Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/125511
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorDI BIASE, Lorenzo-
dc.date2011-12-31-
dc.date.accessioned2022-03-25T18:01:22Z-
dc.date.available2022-03-25T18:01:22Z-
dc.identifierhttp://www.centrostudisea.it/index.php/ammentu/article/view/9-
dc.identifier.urihttp://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/125511-
dc.descriptionL’articolo, dopo un breve excursus sull’emigrazione italiana nell’America caraibica, si sofferma ad analizzare il caso di due antifascisti sardi, militanti del Partito repubblicano, emigrati a Cuba negli anni Venti: Ugo Mameli di Lanusei e Silvio Mastio di Cagliari. Il primo, dopo essere stato licenziato per motivi politici, e migrò prima in Svizzera e successivamente a L’Avana. Qui diventò giornalista e rappresentante del tabacco cubano. In questa veste fu inviato all’estero, avendo la possibilità intrattenere rapporti con altri esuli antifascisti. Il secondo, giornalista de «La Voce Repubblicana», emigrò a Cuba, recandosi dal fratello Francesco, che lì risiedeva già da alcuni anni per motivi di lavoro. In seguito, si recò in Messico, prendendo contatti con diversi fuoriusciti del Partito Rivoluzionario Venezuelano. Nel 1931, insieme a questi, partecipò alla fallita spedizione in Venezuela contro il dittatore Juan Vicente Gómez, dove perse la vita, ucciso dal fuoco nemico.it-IT
dc.descriptionAfter a short excursus on Italian immigration in the Caribbean, this essay analyzes the case of two Sardinian anti-fascists, activists of the Republican Party, who emigrated to Cuba in the twenties: Ugo Mameli from Lanusei and Silvio Mastio from Cagliari. After being fired for political reasons, the former emigrated first to Switzerland and then to Havana, where he became a journalist and a salesman in the Cuban tobacco trading. As a journalist, he was sent abroad and kept relationships with the anti-fascist exiles in the world. The latter, a journalist of "The Republican Voice" joined his brother Francesco in Cuba. Later, he moved to Colombia and Mexico, where he kept contact with several exiles of "Partido Revolucionario Venezolano." In 1931, along with them, he took part into the abortive expedition in Venezuela against the dictator Juan Vicente Gómez. There he lost his life, along with the republican Leopoldo Cairoti.en-US
dc.formatapplication/pdf-
dc.languageita-
dc.publisherCentro Studi SEA & AIPSA Edizioniit-IT
dc.relationhttp://www.centrostudisea.it/index.php/ammentu/article/view/9/11-
dc.rightsCopyright (c) 2011 AMMENTU - Bollettino Storico, Archivistico e Consolare del Mediterraneo (ABSAC)it-IT
dc.sourceAMMENTU - Bollettino Storico e Archivistico del Mediterraneo e delle Americhe; V. 1 N. 1 (2011): AMMENTU N. 1; 29-43it-IT
dc.source2240-7596-
dc.source2240-7596-
dc.subjectanti-fascist emigrationen-US
dc.subjectRepublican Partyen-US
dc.subjectPartido Revolucionario Venezolanoen-US
dc.subjectUgo Mamelien-US
dc.subjectSilvio Mastioen-US
dc.subjectCubaen-US
dc.subjectMexicoen-US
dc.subjectVenezuelaen-US
dc.subjectemigrazione antifascistait-IT
dc.subjectPartito repubblicanoit-IT
dc.subjectPartito Rivoluzionario Venezuelanoit-IT
dc.subjectUgo Mameliit-IT
dc.subjectSilvio Mastioit-IT
dc.subjectCubait-IT
dc.subjectMessicoit-IT
dc.subjectVenezuelait-IT
dc.titleL’emigrazione antifascista sarda nell’America caraibica: il caso dei repubblicani Ugo Mameli e Silvio Mastioit-IT
dc.titleL’emigrazione antifascista sarda nell’America caraibica: il caso dei repubblicani Ugo Mameli e Silvio Mastioen-US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
Aparece en las colecciones: Centro Studi sulla Sardegna e sui rapporti storici, culturali, sociali ed economici con l'Europa e l'America Latina - CS SEA - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.