Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales en
América Latina y el Caribe

logo CLACSO

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/123338
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorCardenas Palacios, Cynthia-
dc.creatorReymundo Dámaso, Lucero-
dc.date2021-02-09-
dc.date.accessioned2022-03-25T14:06:35Z-
dc.date.available2022-03-25T14:06:35Z-
dc.identifierhttps://revistas.unal.edu.co/index.php/imanimundo/article/view/88499-
dc.identifier10.15446/ma.v12n1.88499-
dc.identifier.urihttp://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/123338-
dc.descriptionIn the Peruvian Amazon, since the first positive case of COVID-19 was detected at the end of March, the virus spread at an accelerated rate in the indigenous territories. In the province of Condorcanqui, in the Amazon region, alerts on the rapid spread of the virus among the Awajun and Wampis populations were raised. In this article we present the narratives of two Awajun leaders and professionals, Clelia Jima and Zebelio Kayap. In their stories, they question the action of the Peruvian Government, revealing the bureaucratic traps that prevented the implementation of specific actions for indigenous peoples in this pandemic. In the same way, they tell us about the initiatives that indigenous organizations promoted to save their lives. In the voices of Clelia and Zebelio questions and reflections are woven, deep knowledge that gives them the experience and years of struggle against the indolence of the State.en-US
dc.descriptionDesde que se detectó el primer caso positivo de COVID-19 a fines de marzo en la Amazonía peruana, el virus se propagó a un ritmo acelerado en los territorios indígenas. En la provincia de Condorcanqui del departamento de Amazonas se encendieron las alertas sobre la rápida diseminación del virus entre la población Awajun y Wampis. En este artículo presentamos las narrativas de dos líderes y profesionales awajún, Clelia Jima y Zebelio Kayap. En sus relatos interpelan la acción del Gobierno peruano develando las trampas burocráticas que impidieron la implementación de acciones específicas para pueblos indígenas en esta pandemia. Del mismo modo, nos hablan de las iniciativas que las organizaciones indígenas impulsaron para salvar sus vidas. En las voces de Clelia y Zebelio se tejen interrogantes y reflexiones profundas a partir del conocimiento que les confiere la experiencia y los años de lucha contra la indolencia del Estado.es-ES
dc.descriptionNa Amazônia peruana, desde que foi detectado no final de março o primeiro caso positivo de Covid-19, o vírus se propagou a um ritmo acelerado nos territórios indígenas. Na província de Condorcanqui, região do Amazonas, foram lançadas alertas sobre a rápida disseminação do vírus entre a população Awajún e Wampis. Neste artigo apresentamos as narrativas de dois líderes e profissionais Awajún, Clelia Jima e Zebelio Kayap. Em seus relatos, interpelam a ação do Governo peruano, revelam as armadilhas burocráticas que impediram a implementação de ações específicas para povos indígenas nesta pandemia. Da mesma forma, nos falam das iniciativas que as organizações indígenas impulsionaram para salvar suas vidas. Nas vozes de Clelia e Zebelio tecem-se interrogações e reflexões, conhecimentos profundos que lhes conferem a experiência e os anos de luta contra a indolência do Estado.pt-BR
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagespa-
dc.publisherUniversidad Nacional de Colombia - Sede Amazonia - Instituto Amazónico de Investigaciones (IMANI) - Universidade Federal do Amazonas (UFAM) - Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social (PPGAS)es-ES
dc.relationhttps://revistas.unal.edu.co/index.php/imanimundo/article/view/88499/78205-
dc.relation/*ref*/CÁRDENAS, Cynthia. (2020). Crónica de un contagio anunciado en el río Corrientes. Servindi. https://bit.ly/3hqRRBZ-
dc.relation/*ref*/CÁRDENAS, Cynthia; Belaunde, Luisa Elvira y Reymundo, Lucero. (2020). Las políticas del gobierno como un vector de contagio. Servindi. https://bit.ly/3aNX45M-
dc.relation/*ref*/CHIRIF, Alberto. (2020). ¿Conocen en el Ministerio de Cultura qué significan las palabras emergencia y urgencia?. Servindi. Disponible en: https://bit.ly/3aLztCB>-
dc.relation/*ref*/DIRECCIÓN REGIONAL DE SALUD AMAZONAS. (2020). Sala situacional COVID-19, Amazonas. http://www.regionamazonas.gob.pe/covid19/-
dc.relation/*ref*/FLORES, Ximena; Cárdenas, Cynthia; Reymundo, Lucero; Lazo, Rodrigo y Belaunde, Luisa Elvira. (2020). Cinco awajún muertos en el distrito de El Cenepa. LaMula. https://bit.ly/3mSWbv1-
dc.relation/*ref*/LAZO, Rodrigo y Rodríguez Alzza, Carolina. (2020). El principal vector de la Covid-19 en la Amazonía rural es el Estado peruano. OjoPúblico. https://bit.ly/3hn2ZzJ-
dc.relation/*ref*/MINISTERIO DE SALUD DEL PERÚ. (2020). Sala de población indígena con COVID-19. https://www.dge.gob.pe/portalnuevo/informacion-publica/sala-de-poblacion-indigena-con-covid-19/-
dc.relation/*ref*/ORGANIZACIÓN DE DESARROLLO DE LAS COMUNIDADES FRONTERIZAS DEL CENEPA (ODECOFROC). (2009). Crónica de un engaño. Los intentos de enajenación del territorio fronterizo Awajún en la Cordillera del Cóndor a favor de la minería. Lima.-
dc.relation/*ref*/SANTOS GRANERO, Fernando y Barclay, Federica. (2010). Bultos, selladores y gringos alados: percepciones indígenas de la violencia capitalista en la Amazonía peruana. Anthropologica, 28(28): 21-52.-
dc.rightsDerechos de autor 2021 Lucero Reymundo Dámaso, Cynthia Cardenas Palacioses-ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0es-ES
dc.sourceMundo Amazónico; Vol. 12 Núm. 1 (2021): enero-junio; 151-168es-ES
dc.sourceMundo Amazónico; Vol. 12 No. 1 (2021): January-June; 151-168en-US
dc.sourceMundo Amazónico; v. 12 n. 1 (2021): Janeiro-junho; 151-168pt-BR
dc.source2145-5082-
dc.source2145-5074-
dc.subjectAwajunen-US
dc.subjectWampisen-US
dc.subjectCOVID 19en-US
dc.subjecthealthcare systemen-US
dc.subjectPeruvian state.en-US
dc.subjectAwajunes-ES
dc.subjectwampises-ES
dc.subjectCOVID 19es-ES
dc.subjectsistema de saludes-ES
dc.subjectEstado peruanoes-ES
dc.subjectAwajunpt-BR
dc.subjectWampispt-BR
dc.subjectCOVID 19pt-BR
dc.subjectsistema de saúdept-BR
dc.subjectEstado peruano.pt-BR
dc.titleWhere are we going to take our ill? Narratives of two awajún leaders about COVID-19, Concorcanqui, Amazonasen-US
dc.title¿A dónde vamos a llevar a nuestros enfermos? Narrativas de dos líderes awajún sobre el COVID-19 en Condorcanqui, Amazonases-ES
dc.titleOnde vamos a levar nossos doentes? Narrativas de duas lideranças awajún sobre o covid-19 em Condorcanqui, Amazonaspt-BR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
Aparece en las colecciones: Instituto Amazónico de Investigaciones - IMANI/UNAL - Cosecha

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.